શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   ti ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [ሰለስተ]

3 [selesite]

ምልላይ(ምፍላጥ)

mililayi(mifilat’i)

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
હાય! ሰላ-!--ለው ሰ___ ሃ__ ሰ-ም- ሃ-ው -------- ሰላም! ሃለው 0
m--i--y-(mi--l-t-i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
શુભ દિવસ! ከመይ-ዊዕል--! ከ__ ዊ_____ ከ-ይ ዊ-ል-ም- ---------- ከመይ ዊዕልኩም! 0
mi-ilay---if---t’i) m__________________ m-l-l-y-(-i-i-a-’-) ------------------- mililayi(mifilat’i)
તમે કેમ છો? ከመ- -? ከ__ ከ_ ከ-ይ ከ- ------ ከመይ ከ? 0
s-la-i----lewi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
શું તમે યુરોપના છો? ካ--------ኹም-መጺ--? ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 0
sela--!---l-wi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
શું તમે અમેરિકાથી છો? ካ---መሪ--ዲ-ም--ጺኹ-? ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____ ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 0
s-lami- h--ewi s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
શું તમે એશિયાના છો? ካ----ያ -ኹም---ኹ-? ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-? ---------------- ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 0
kem--i -ī-ili----! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? ኣበየ-ይ-ሆተ- --- ትቕመ- ? ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ? ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ? -------------------- ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 0
k-m-yi--ī--likumi! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? ኣብዚ ክንደ---ርኩ-? ኣ__ ክ___ ጌ____ ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-? -------------- ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 0
k-mey- w-‘-l-k--i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? ንኽንደይ--ትጸ-ሑ ኢኹ-? ን____ ክ____ ኢ___ ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም- ---------------- ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 0
ke---i-ke? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? ደስ ---- -----? ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___ ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ- -------------- ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 0
kemeyi --? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
શું તમે વેકેશન પર છો? ኣብ-ዲ-ም ዕርፍቲ -ገብሩ? ኣ_____ ዕ___ ት____ ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-? ----------------- ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 0
k--e-- --? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! ን-ይ ብ----እንዶ! ን__ ብ___ እ___ ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ- ------------- ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 0
k------i-o--- -ī----i -e--’-ẖ-m-? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
અહીં મારું સરનામું છે. እ--ኣ-ራ----ዩ። እ_ ኣ____ እ__ እ- ኣ-ራ-ይ እ-። ------------ እዚ ኣድራሻይ እዩ። 0
ka-i --ir--’---īh--mi m-t-’-ẖu--? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
કાલે મળીએ? ጽ-- -ን-ኸ----? ጽ__ ክ____ ዲ__ ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-? ------------- ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 0
k--- ē-i-o-’- d-ẖu----ets’ī--u--? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. ይ---፣--ደ -ደ---ይረ --ኹ። ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___ ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ- --------------------- ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 0
k--i -----k- dīh---i -e--’--̱-m-? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
બાય! ቻው! ቻ__ ቻ-! --- ቻው! 0
kabi am-rīk- -ī-̱u-i-m--s’-ẖu-i? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
આવજો! ኣ--ክል---ር--ና (--ሓን ኩን)! ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___ ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)- ----------------------- ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! 0
k------erī---d-h---i-m---’ī-̱-mi? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
ફરી મળ્યા! ክ-- ድሓ-! ክ__ ድ___ ክ-ብ ድ-ር- -------- ክሳብ ድሓር! 0
kabi -si-a d-h---i-met----̱-m-? k___ ē____ d_____ m__________ k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ------------------------------- kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -