શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   ti ሕሉፍ 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
ફોન કરો ደ-----ድ-ል ደ___ ም___ ደ-ለ- ም-ዋ- --------- ደወለ፣ ምድዋል 0
ḥ-l--- 3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
મેં ફોન કર્યો. ኣ--ደዊ--ኔረ። ኣ_ ደ__ ኔ__ ኣ- ደ-ለ ኔ-። ---------- ኣነ ደዊለ ኔረ። 0
ḥ-luf--3 ḥ_____ 3 h-i-u-i 3 --------- ḥilufi 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. ብ-------ድ-- -ዒለ። ብ__ ግ_ ክ___ ው___ ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ- ---------------- ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 0
d-w------idi--li d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
પુછવું ሓ--፣-ቶ ሓ_____ ሓ-ተ-ሕ- ------ ሓተተ፣ሕቶ 0
de-ele፣----iwa-i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
મે પુછ્યુ. ሓቲተ---። ሓ__ ኔ__ ሓ-ተ ኔ-። ------- ሓቲተ ኔረ። 0
d-w-l-፣ --diwa-i d______ m_______ d-w-l-፣ m-d-w-l- ---------------- dewele፣ midiwali
મેં હંમેશા પૂછ્યું. ብዙ-------- --። ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__ ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-። -------------- ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 0
a-- d--īle -ē--። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
જણાવો ነ-ረ--ዘ---፣ ም-ን-ው ነ_________ ም____ ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው ---------------- ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 0
ane d--īl- n-r-። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
મેં કહ્યું. ኣን -ነግ--ኔ-። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ግ- ኔ-። ----------- ኣን እነግር ኔረ። 0
an- d-wīle -ēr-። a__ d_____ n____ a-e d-w-l- n-r-። ---------------- ane dewīle nēre።
મેં આખી વાર્તા કહી. ኣነ -- ጊዜ--ሪ- እ--ር ኔ-። ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__ ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-። --------------------- ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 0
b--u--i----- --d--il----‘-l-። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
શીખવુ ምጽ-------ር ም____ ም___ ም-ና-; ም-ሃ- ---------- ምጽናዕ; ምምሃር 0
b--uh---giz---idi-il- wi--le። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
હું શીખ્યો છું. ኣ---መ-- -ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ሃ- ኔ-። ----------- ኣነ እመሃር ኔረ። 0
b-z-h----iz- -----ili --‘---። b_____ g___ k_______ w______ b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-። ----------------------------- bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ኣ--ምሉ- ምሸት ክ----ውዒለ። ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___ ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ- -------------------- ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 0
ḥa--t-፣ḥito ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
કામ ስራሕ--ስ-ሕ ስ_______ ስ-ሕ-ም-ራ- -------- ስራሕ፣ምስራሕ 0
h--tete--̣--o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
મેં કામ કર્યું છે. ኣ---ሰር---ረ። ኣ_ እ___ ኔ__ ኣ- እ-ር- ኔ-። ----------- ኣነ እሰርሕ ኔረ። 0
ḥat-te-----o ḥ__________ h-a-e-e-h-i-o ------------- ḥatete፣ḥito
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. ኣነ--ሉ---ዓል----ርሕ--ረ። ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__ ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-። -------------------- ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 0
h-at-t---ēre። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
ભોજન በልዐ፣ ---ዕ በ___ ም___ በ-ዐ- ም-ላ- --------- በልዐ፣ ምብላዕ 0
ḥat-----ēre። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
મેં ખાધું છે. ኣ- ብ--። ኣ_ ብ___ ኣ- ብ-ዐ- ------- ኣነ ብሊዐ። 0
ḥat-te --re። ḥ_____ n____ h-a-ī-e n-r-። ------------- ḥatīte nēre።
મેં બધો ખોરાક ખાધો. ኣነ-ብም-- እቲ -ግ--በ--ዮ ። ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ። ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ። --------------------- ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 0
b-z-h-- g-z-------te --re። b_____ g___ ḥ_____ n____ b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-። -------------------------- bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -