શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
ફોન કરો టెల-ఫ--్----డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B---- kā----3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
મેં ફોન કર્યો. న--ు -ె---ో-్ ---ాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B---a --laṁ 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. నేన--ఎప-ప-డ- ఫ-న---- మ-ట-ల--ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭ--i---n c-ya-aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
પુછવું అడగ-ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ--i--ōn-cē-a--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
મે પુછ્યુ. న-ను అ-ి-ాను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭeli---- -ē---aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
મેં હંમેશા પૂછ્યું. న--ు--ప్ప--- అ-ి--త----ఉన--ా-ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-nu-ṭ-----ōn cēs-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
જણાવો చెప్ప-ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N--u-ṭelip--n----ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
મેં કહ્યું. నేను -ె---ాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēn--ṭ--i---n-c-sā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
મેં આખી વાર્તા કહી. నేను-మొ---ం కధన- -ె-్ప--ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N-nu----u-ū ---n -- -āṭl-ḍu--n--un-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
શીખવુ చ-ు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Nē---eppu---phō--lō-mā--āḍ-t--ē unn-nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
હું શીખ્યો છું. నేన---ది---ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēnu-e-pu-ū ---n--- --ṭlāḍ--ūn--un--nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. నేను--ాయ-త-ర--మొత-త---ద-వా-ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
A-a---aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
કામ పన--చే-ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍ----aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
મેં કામ કર્યું છે. నేన- --- --స--ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Aḍag-ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. రోజం-ా న-న--ప-- -ేస-ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
N-n- -----nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ભોજન త-న-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nēnu--ḍig-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
મેં ખાધું છે. న--ు తి--నా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-n- -ḍ----u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
મેં બધો ખોરાક ખાધો. నేను--న-నం ---్-ం -ి--న-ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-n---p-u---aḍig-tū-ē u-nā-u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -