શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
ફોન કરો ట-లిఫో-్-చేయడం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B-ūta k-la--3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
મેં ફોન કર્યો. నే----ె---ోన--చ-సా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Bh--- kā--ṁ-3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. న--ు--ప్--డూ-ఫోన---- -ాట--ా-ుతూ-ే-ఉన---ను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭ-l----n ----ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
પુછવું అ-గటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭeliph-n --ya-aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
મે પુછ્યુ. న-----డ-గ-ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭ--i--ōn ---aḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
મેં હંમેશા પૂછ્યું. న----ఎ-్--డ---డ-గుతూన---న----ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N--u -e-ip----cēsā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
જણાવો చ-----ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Nēnu---liphō- -ēsā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
મેં કહ્યું. నే---చెప్పా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-----e-i-hō- c--ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
મેં આખી વાર્તા કહી. న--- మొ-్త---ధ---చెప్-ా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N-nu -pp--ū ---n----mā-lāḍ---nē un---u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
શીખવુ చ----ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N--u---------h----- mā-l--u---ē --nānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
હું શીખ્યો છું. నే-ు చద-వ-ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N--u----uḍū p-ōn--ō---ṭlā-u-ūn- -n--nu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. నేను -----్ర- -ొ---- --ివా-ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
A-agaṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
કામ పన--చ--ుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍag-ṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
મેં કામ કર્યું છે. నే---ప-ి --సాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Aḍa--ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. రోజం-- న-ను-ప-- చేసాను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nē--------nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
ભોજન త---ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
N----a-igānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
મેં ખાધું છે. నే-ు-త-న్-ా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N-nu----gānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
મેં બધો ખોરાક ખાધો. నేన- అన--ం మ--్తం-తి----ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--u --p-ḍū ---g-tūnē un---u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -