શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક કરવાની છૂટ   »   te అనుమతించుట

73 [ત્રણસત્તર]

કંઈક કરવાની છૂટ

કંઈક કરવાની છૂટ

73 [డెబ్బై మూడు]

73 [Ḍebbai mūḍu]

అనుమతించుట

Anumatin̄cuṭa

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? మీ-ు బ--- నడప-ా-ి-- -నుమ--------దా? మీ_ బం_ న_____ అ________ మ-ర- బ-డ- న-ప-ా-ి-ి అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ----------------------------------- మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? 0
A--m-tin--uṭa A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? మ-ర--మధ--- -ే-ిం-డ--ికి అ--మ-ిం----ందా? మీ_ మ__ సే_____ అ________ మ-ర- మ-్-ం స-వ-ం-డ-న-క- అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? --------------------------------------- మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? 0
A------n-cu-a A___________ A-u-a-i-̄-u-a ------------- Anumatin̄cuṭa
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? మ--- -ం-ర--- --ద-శ-ల-ు వ-ళ--డం అను-త-ం-బడింద-? మీ_ ఒం___ వి____ వె___ అ________ మ-ర- ఒ-ట-ి-ా వ-ద-శ-ల-ు వ-ళ-ళ-ం అ-ు-త-ం-బ-ి-ద-? ---------------------------------------------- మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? 0
Mī-u b-ṇ-ī----ap--ā---- an-ma----caba-i---? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
માટે મંજૂરી చ-యవ-్-ు చే____ చ-య-చ-చ- -------- చేయవచ్చు 0
Mīru b---- -aḍ-p-ḍ-nik--anum---n̄-a----n-ā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? మ--ు--క-క- --గ-త్ర--వచ-చ-? మే_ ఇ___ పొ_ త్______ మ-మ- ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? -------------------------- మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
Mī-u-b--ḍī -aḍap-ḍān--i a---a-in̄---aḍ---ā? M___ b____ n___________ a_________________ M-r- b-ṇ-ī n-ḍ-p-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ------------------------------------------- Mīru baṇḍī naḍapaḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? ఇ-్క- -ొగ త-ర--వ--చ-? ఇ___ పొ_ త్______ ఇ-్-డ ప-గ త-ర-గ-చ-చ-? --------------------- ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? 0
M-ru -ad-y-ṁ s----̄-a--nik---------n̄-a-a-----? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? క--ెడ-ట్ -ార్డ్ ----రా-చ-ల--ించావ-్చ-? క్___ కా__ ద్__ చె_______ క-ర-డ-ట- క-ర-డ- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? -------------------------------------- క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M--- ma--y-ṁ ----n̄--ḍānik- -n-m--i-̄---aḍ--dā? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? చె-్------ా -ెల--ించా-చ--ా? చె_ ద్__ చె_______ చ-క- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? --------------------------- చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M-ru --d--aṁ s----̄caḍān-ki---umat-n----a----ā? M___ m______ s____________ a_________________ M-r- m-d-y-ṁ s-v-n-c-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------- Mīru madhyaṁ sēvin̄caḍāniki anumatin̄cabaḍindā?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? క-యా-్ ద్వా-- -ెల---ం--వచ---? క్__ ద్__ చె_______ క-య-ష- ద-వ-ర- చ-ల-ల-ం-ా-చ-చ-? ----------------------------- క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? 0
M-r- o-ṭ---gā--idē-ā-ak- --ḷ-a--- an-m---n̄c--a-in-ā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? నే-ు-ఒ- క--్---స-కో--్--? నే_ ఒ_ కా_ చే______ న-న- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-్-ా- ------------------------- నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? 0
M-r---ṇ-ar-gā vid-śā-ak- -eḷḷaḍaṁ-an---tin-cab---n-ā? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? న-ను ఒకటి-అ-గ--్చ-? నే_ ఒ__ అ______ న-న- ఒ-ట- అ-గ-చ-చ-? ------------------- నేను ఒకటి అడగవచ్చా? 0
M-ru----a---ā v-dēśā---u -eḷḷaḍa------a--n̄c----i---? M___ o_______ v_________ v_______ a_________________ M-r- o-ṭ-r-g- v-d-ś-l-k- v-ḷ-a-a- a-u-a-i-̄-a-a-i-d-? ----------------------------------------------------- Mīru oṇṭarigā vidēśālaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍindā?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? నే-- -కటి--ెప్-వచ్చా? నే_ ఒ__ చె______ న-న- ఒ-ట- చ-ప-ప-చ-చ-? --------------------- నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? 0
C-ya--ccu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. అతన--- ప------లో-పడ-కోవడాన--ి ----త- ---ు అ___ పా__ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ప-ర-క- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ----------------------------------------- అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
C---v--cu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. అ-ని-ి క--్ -ో-ప-ు-ో-డ-న-కి --ు-త- -ేదు అ___ కా_ లో ప______ అ___ లే_ అ-న-క- క-ర- ల- ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- --------------------------------------- అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
Cēyav-ccu C________ C-y-v-c-u --------- Cēyavaccu
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. అ-న-క- ట్--న్-స-------- పడ-క--డా-ికి --ుమతి -ేదు అ___ ట్__ స్____ ప______ అ___ లే_ అ-న-క- ట-ర-న- స-ట-ష-్-ో ప-ు-ో-డ-న-క- అ-ు-త- ల-ద- ------------------------------------------------ అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు 0
Mēm--ikk-ḍ----ga-tr--avac-ā? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
શું આપણી પાસે બેઠક છે? మ-మ--ఇక-క- క---చ--చ్-ా? మే_ ఇ___ కూ______ మ-మ- ఇ-్-డ క-ర-చ-వ-్-ా- ----------------------- మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? 0
Mēmu----aḍ- --g--t-āga-accā? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? మ--- మ--ూ కా---- ఇ--త--ా? మా_ మె_ కా__ ఇ____ మ-క- మ-న- క-ర-డ- ఇ-్-ా-ా- ------------------------- మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? 0
M----i--a---po-- tr-gavaccā? M___ i_____ p___ t__________ M-m- i-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ---------------------------- Mēmu ikkaḍa poga trāgavaccā?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? మేము --డ-వ--ి-ా-చెల్లి-చవచ-చ-? మే_ వి____ చె_______ మ-మ- వ-డ-వ-డ-గ- చ-ల-ల-ం-వ-్-ా- ------------------------------ మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? 0
I-ka-a-po-a tr-gavacc-? I_____ p___ t__________ I-k-ḍ- p-g- t-ā-a-a-c-? ----------------------- Ikkaḍa poga trāgavaccā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -