શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 4   »   te భూత కాలం 4

84 [ચોર્યાસી]

ભૂતકાળ 4

ભૂતકાળ 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

84 [Enabhai nālugu]

భూత కాలం 4

Bhūta kālaṁ 4

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Telugu રમ વધુ
વાંચવું చడవడం చ___ చ-వ-ం ----- చడవడం 0
Bh-t- ----ṁ 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
મેં વાંચ્યું છે. నే-ు చద--ా-ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Bh-ta-kāl-ṁ 4 B____ k____ 4 B-ū-a k-l-ṁ 4 ------------- Bhūta kālaṁ 4
મેં આખી નવલકથા વાંચી. నే---నవల -ొ-్-------ాను నే_ న__ మొ__ చ___ న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు ----------------------- నేను నవల మొత్తం చదివాను 0
C-ḍ-vaḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
સમજવું అ-్థ---------ుట అ__ చే____ అ-్-ం చ-స-క-న-ట --------------- అర్థం చేసుకొనుట 0
Ca--v--aṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
હું સમજી ગયો છું. న--ు-అర్-ం-చ--ుకు----ను నే_ అ__ చే_____ న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- ----------------------- నేను అర్థం చేసుకున్నాను 0
C-ḍ-vaḍ-ṁ C________ C-ḍ-v-ḍ-ṁ --------- Caḍavaḍaṁ
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. నే-ు-మొ--తం ప-ఠ-న్ని--ర-థ- చ-సు-ు-్---ు నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____ న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న- --------------------------------------- నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను 0
Nē-u -a-ivā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
જવાબ స-ా-ా-- చ-ప---ట స___ చె___ స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట --------------- సమాధానం చెప్పుట 0
N----ca--vā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
મેં જવાબ આપ્યો છે. న--ు--ె-్---ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-n---adi-ā-u N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. నే-ు-అ-్ని --ర--నలక--స--ధ--ం-చెప-ప--ు నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___ న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న- ------------------------------------- నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను 0
Nēnu --vala---tta----d---nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. న-క- అ-- త-లు---న-----ద- త--ుసు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
N----nav--a-m----ṁ -adi--nu N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. న-న- అ-ి --రా-్-----నే----ద- వ్ర-సా-ు నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___ న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న- ------------------------------------- నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను 0
Nēnu ----l- mo-t-- c--i---u N___ n_____ m_____ c_______ N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n- --------------------------- Nēnu navala mottaṁ cadivānu
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. న-న- ----ని-వి-్-ా----ేన--ద--------న్-ా-ు నే_ దా__ వి______ దా__ వి___ న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను 0
Art-a----suk---ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. న------------ెస్--న--నా-- -ాన-ని -ె--చా-ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Artha- cē-------a A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. నేన----న్న- త------ు-నా---దాన-ని తె---ా-ు నే_ దా__ తె______ దా__ తె___ న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న- ----------------------------------------- నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను 0
Ar---- --s-ko--ṭa A_____ c_________ A-t-a- c-s-k-n-ṭ- ----------------- Arthaṁ cēsukonuṭa
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. నే-ు-ద-న-న- ----ా-ు--ే-ు-దాన్---క--్న-ను నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___ న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న- ---------------------------------------- నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను 0
N-nu-art-aṁ---s---n--nu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. న-ను దాన-ని ఆ-------------న-ను --న్---ఆశ-----ు నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___ న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను 0
N-n- -r-h-ṁ--ē----nnānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. నేన--దా-్-ి--ివరి-----ు------ద--్న---ి-రిం---ు నే_ దా__ వి________ దా__ వి____ న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న- ---------------------------------------------- నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను 0
Nēnu--r---ṁ cēs-ku--ānu N___ a_____ c__________ N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u ----------------------- Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. న--ు-అ-- తె--స--న-----ది -ె---ు నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__ న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స- ------------------------------- నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు 0
Nēn- mott-ṁ---ṭh-n-i--rt-----ēsu--n---u N___ m_____ p_______ a_____ c__________ N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u --------------------------------------- Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -