વાંચવું |
---ו-
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
ava- 4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
|
મેં વાંચ્યું છે. |
אנ---ר---.
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a--r 4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
મેં વાંચ્યું છે.
אני קראתי.
avar 4
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી. |
ק-את--א- -- -ר--ן.
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
l-qro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
קראתי את כל הרומן.
liqro
|
સમજવું |
ל-בין
______
-ה-י-
-------
להבין
0
l--ro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
|
હું સમજી ગયો છું. |
--- ---ת--
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
l-q-o
l____
l-q-o
-----
liqro
|
હું સમજી ગયો છું.
אני הבנתי.
liqro
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. |
--נ-י--- כל---ק-ט.
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
a-- q---'t-.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
הבנתי את כל הטקסט.
ani qara'ti.
|
જવાબ |
-ע---
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
q---'t------ol--ar-m-n.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
જવાબ
לענות
qara'ti et kol haroman.
|
મેં જવાબ આપ્યો છે. |
-ני---י-י-
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
leha--n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
મેં જવાબ આપ્યો છે.
אני עניתי.
lehavin
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. |
ע--תי--ל כ- -ש--ו-.
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
lehav-n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
עניתי על כל השאלות.
lehavin
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. |
אנ- יוד--/ --– אנ--יד---.
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
le-a--n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
lehavin
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. |
-נ----תב - ת-----י --בתי-
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
an---------.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani hevanti.
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. |
--- -ומע---- –--נ- ש-עת--
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
an--h--a-ti.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani hevanti.
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. |
א-י א-ס- /-- –-אנ- ---תי.
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
an------nti.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani hevanti.
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. |
אנ--מבי----ה –---י--ב--י-
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
he---ti e- ko- -ateq-t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
hevanti et kol hateqst.
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. |
-----ונ- –--נ--קנ-תי.
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
h----ti--t-k-l -a---st.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
אני קונה – אני קניתי.
hevanti et kol hateqst.
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. |
אני---פה---ה - -י--ת- לזה-
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
hev-nt---t k-- ha-e--t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
hevanti et kol hateqst.
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. |
א-י--ס--ר-/-- א- ---–---בר-י את-ז--
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
l-'-not
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
la'anot
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. |
-נ- -כיר - - א--זה –-הכ--י-א---ה-
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
a-i-a---i.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani aniti.
|