શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1   »   he ‫שאלות – עבר 1‬

85 [પચાસી]

પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1

પ્રશ્નો - ભૂતકાળ 1

‫85 [שמונים וחמש]‬

85 [shmonim w'xamesh]

‫שאלות – עבר 1‬

she'elot – avar 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
તમે કેટલું પીધું છે? ‫--ה שת-ת?‬ ‫___ ש_____ ‫-מ- ש-י-?- ----------- ‫כמה שתית?‬ 0
kama- ---t-ta/---tit? k____ s______________ k-m-h s-a-i-a-s-a-i-? --------------------- kamah shatita/shatit?
તમે કેટલું કામ કર્યું? ‫כמה --ד-?‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ד-?- ----------- ‫כמה עבדת?‬ 0
kama---hatit---h--i-? k____ s______________ k-m-h s-a-i-a-s-a-i-? --------------------- kamah shatita/shatit?
તમે કેટલું લખ્યું ‫-מ--כ-בת-‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫כמה כתבת?‬ 0
ka-----hatit---h--it? k____ s______________ k-m-h s-a-i-a-s-a-i-? --------------------- kamah shatita/shatit?
તમને ઉંઘ કેવી આવી? ‫-י- יש-ת-‬ ‫___ י_____ ‫-י- י-נ-?- ----------- ‫איך ישנת?‬ 0
k-------a---a-----et? k____ a______________ k-m-h a-a-e-a-a-a-e-? --------------------- kamah avadeta/avadet?
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી? ‫איך הצ-ח--בב---ה-‬ ‫___ ה____ ב_______ ‫-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?- ------------------- ‫איך הצלחת בבחינה?‬ 0
k--a- ---------vadet? k____ a______________ k-m-h a-a-e-a-a-a-e-? --------------------- kamah avadeta/avadet?
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો? ‫--ך-------ת ה-רך-‬ ‫___ מ___ א_ ה_____ ‫-י- מ-א- א- ה-ר-?- ------------------- ‫איך מצאת את הדרך?‬ 0
kam-- a--deta/av--e-? k____ a______________ k-m-h a-a-e-a-a-a-e-? --------------------- kamah avadeta/avadet?
તમે કોની સાથે વાત કરી? ‫-- מי--ו-חת?‬ ‫__ מ_ ש______ ‫-ם מ- ש-ח-ת-‬ -------------- ‫עם מי שוחחת?‬ 0
k------ata---/-ata-t? k____ k______________ k-m-h k-t-v-a-k-t-v-? --------------------- kamah katavta/katavt?
તમે કોને મળ્યા? ‫ע--מ- -ב---פ---ה-‬ ‫__ מ_ ק___ פ______ ‫-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-‬ ------------------- ‫עם מי קבעת פגישה?‬ 0
kamah-k----ta/---av-? k____ k______________ k-m-h k-t-v-a-k-t-v-? --------------------- kamah katavta/katavt?
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો? ‫עם--- --גת-י-- -ו--ת?‬ ‫__ מ_ ח___ י__ ה______ ‫-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-‬ ----------------------- ‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ 0
k-mah k---v-a-ka---t? k____ k______________ k-m-h k-t-v-a-k-t-v-? --------------------- kamah katavta/katavt?
તમે ક્યાં હતા? ‫-יכ- -י-ת-‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
e-k- ya-h-nt-/-a-----? e___ y________________ e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-? ---------------------- eykh yashanta/yashant?
તમે ક્યાં રહેતા હતા? ‫---ן --גור-ת?‬ ‫____ ה________ ‫-י-ן ה-ג-ר-ת-‬ --------------- ‫היכן התגוררת?‬ 0
eykh--as-a--a-yashan-? e___ y________________ e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-? ---------------------- eykh yashanta/yashant?
તમે ક્યાં કામ કર્યું? ‫-י---עבדת?‬ ‫____ ע_____ ‫-י-ן ע-ד-?- ------------ ‫היכן עבדת?‬ 0
e---------nta/-as---t? e___ y________________ e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-? ---------------------- eykh yashanta/yashant?
તમે શું ભલામણ કરી? ‫על מה -מ----‬ ‫__ מ_ ה______ ‫-ל מ- ה-ל-ת-‬ -------------- ‫על מה המלצת?‬ 0
e--h -i-sla--a-hi-sl-xt b--xin--? e___ h_________________ b________ e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-? --------------------------------- eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
તેઓએ શું ખાધું? ‫-- -כל-?‬ ‫__ א_____ ‫-ה א-ל-?- ---------- ‫מה אכלת?‬ 0
e-kh-------xt--h-tsl---------na-? e___ h_________________ b________ e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-? --------------------------------- eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
તમે શું શીખ્યા? ‫-ה-חוו--?‬ ‫__ ח______ ‫-ה ח-ו-ת-‬ ----------- ‫מה חווית?‬ 0
ey----itsl-x---h-t-l-xt bab-in-h? e___ h_________________ b________ e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-? --------------------------------- eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી? ‫---ז- -ה--ות-נסעת?‬ ‫_____ מ_____ נ_____ ‫-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?- -------------------- ‫באיזו מהירות נסעת?‬ 0
e-kh ----a't--m---a----t -aderekh? e___ m_______________ e_ h________ e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-? ---------------------------------- eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો? ‫כמה-ז-- ט--?‬ ‫___ ז__ ט____ ‫-מ- ז-ן ט-ת-‬ -------------- ‫כמה זמן טסת?‬ 0
im -i ss--axt-/ss--a-t? i_ m_ s________________ i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-? ----------------------- im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો? ‫כ-ה-ג--- ק---?‬ ‫___ ג___ ק_____ ‫-מ- ג-ו- ק-צ-?- ---------------- ‫כמה גבוה קפצת?‬ 0
i---i-ss---x-a/ssoxax-? i_ m_ s________________ i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-? ----------------------- im mi ssoxaxta/ssoxaxt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -