તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી? |
-י-- עני---ע---?
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
eyz- -n---h-an----?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
તમે કઈ કાર ખરીદી |
-י---מכו-י----י--
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
e-z- aniv-h--n--t-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
તમે કઈ કાર ખરીદી
איזו מכונית קנית?
eyzo anivah anavta?
|
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો? |
לא-זה -י-ון-ע-י----נ--?
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
e-z- an---- a--vt-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
eyzo anivah anavta?
|
તમે કોણ જોયું |
את ----אי-?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e--- m--ho-i- qa-ita/q-ni-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
તમે કોણ જોયું
את מי ראית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
તમે કોને મળ્યા? |
עם--י -פ-ש-?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
ey----e-h---t-q-n-t-------?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
તમે કોને મળ્યા?
עם מי נפגשת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
તમે કોને ઓળખ્યા? |
-ת -י --ר--
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
ey-o me-ho-it -a----/q--i-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
તમે કોને ઓળખ્યા?
את מי הכרת?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
તમે ક્યારે ઉઠ્યા? |
--י--מת-
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
le'-yze- i-o- -ssi-a-as--t----uy?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
מתי קמת?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું? |
--י---חל--
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
et--- r---t---a'-t?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
מתי התחלת?
et mi ra'ita/ra'it?
|
તમે ક્યારે રોક્યા |
מתי--פסקת-
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
i-----ni----hta--i-ga-h-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
તમે ક્યારે રોક્યા
מתי הפסקת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
તમે કેમ જાગ્યા? |
--ו- ק--?
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
im -i-n----shta/n--gash-?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
તમે કેમ જાગ્યા?
מדוע קמת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા? |
-דו- --כ----יות--ורה?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
i---i n-f-as------f-----?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
מדוע הפכת להיות מורה?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
તમે કેબ કેમ લીધી? |
מד-ע---ח---ו----
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
e------i-rt---i--t?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
તમે કેબ કેમ લીધી?
מדוע לקחת מונית?
et mi hikrta/hikrt?
|
તમે કયાંથી આવો છો |
מ--כן -ג---
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
et m- -i-rta/-i---?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
તમે કયાંથી આવો છો
מהיכן הגעת?
et mi hikrta/hikrt?
|
તમે ક્યાં ગયા હતા? |
לה-כ--ה-כ--
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
e---i---k---/-ikrt?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
તમે ક્યાં ગયા હતા?
להיכן הלכת?
et mi hikrta/hikrt?
|
તમે ક્યાં હતા? |
-יכן ----?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
m-tay -a--a/qa-t?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
તમે ક્યાં હતા?
היכן היית?
matay qamta/qamt?
|
તમે કોને મદદ કરી |
למ- עז---
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
m--a- -a--a/q-m-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
તમે કોને મદદ કરી
למי עזרת?
matay qamta/qamt?
|
તમે કોને લખ્યું છે |
-מי-כ-בת-
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
m---- -----/q-m-?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
તમે કોને લખ્યું છે
למי כתבת?
matay qamta/qamt?
|
તમે કોને જવાબ આપ્યો |
ל-- -ני--
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
ma-a--h---a-t-/hi----t?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
તમે કોને જવાબ આપ્યો
למי ענית?
matay hitxalta/hitxalt?
|