ગઈકાલે શનિવાર હતો. |
את--ל-ה-ה---ם ---.
_____ ה__ י__ ש____
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e-mo- -a--h --- sha-at.
e____ h____ y__ s______
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
|
ગઈકાલે શનિવાર હતો.
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
|
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો. |
---ו- ה--ת----ו---ע.
_____ ה____ ב________
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
et-ol--a--i baq-l--'-.
e____ h____ b_________
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
|
ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો.
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
|
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી. |
---- --- -ענ-י--
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
hasere- ----h----a--e-.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
ફિલ્મ રસપ્રદ હતી.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
આજે રવિવાર છે. |
-י---י-ם---שו-.
____ י__ ר______
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
ha-o- -o---i--h-n.
h____ y__ r_______
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
|
આજે રવિવાર છે.
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
|
આજે હું કામ કરતો નથી. |
--ום---י-ל- -ובד /-ת.
____ א__ ל_ ע___ / ת__
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
h-yom a-- -- ove-/-vedet.
h____ a__ l_ o___________
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
|
આજે હું કામ કરતો નથી.
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
|
હું ઘેર રહું છું. |
אנ- נ----/-ת בב-ת-
___ נ___ / ת ב_____
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
ani -is-a'r-n--h--re- b----t.
a__ n________________ b______
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
હું ઘેર રહું છું.
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
|
આવતીકાલે સોમવાર છે. |
מ-ר--ום--נ-.
___ י__ ש____
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
max-- yom -he--.
m____ y__ s_____
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
|
આવતીકાલે સોમવાર છે.
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
|
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ. |
מ---אנ--חו---/-- -עבודה-
___ א__ ח___ / ת ל_______
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
m--ar --i-x--er-xozeret--a---o-ah.
m____ a__ x____________ l_________
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ.
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
|
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું. |
--- -וב- --ת במ---.
___ ע___ / ת ב______
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
ani o-----ved-t--em--s-ad.
a__ o__________ b_________
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
|
હું ઓફિસમાં કામ કરું છું.
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
|
આ કોણ છે? |
----ה-
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
mi -e-?
m_ z___
m- z-h-
-------
mi zeh?
|
આ કોણ છે?
מי זה?
mi zeh?
|
આ પીટર છે. |
-הו----.
___ פ____
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
zehu-p-ter.
z___ p_____
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
|
આ પીટર છે.
זהו פטר.
zehu peter.
|
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે. |
-ט- -טוד---
___ ס_______
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p--er -t--e--.
p____ s_______
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
|
પીટ એક વિદ્યાર્થી છે.
פטר סטודנט.
peter student.
|
આ કોણ છે? |
מי--ו?
__ ז___
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi --?
m_ z__
m- z-?
------
mi zo?
|
આ કોણ છે?
מי זו?
mi zo?
|
આ માર્થા છે. |
----רתה.
__ מ_____
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
z- -artah.
z_ m______
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
|
આ માર્થા છે.
זו מרתה.
zo martah.
|
માર્થા સેક્રેટરી છે. |
מ--- הי--מזכ-רה-
____ ה__ מ_______
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
ma--ah ---m-z--rah.
m_____ h_ m________
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
|
માર્થા સેક્રેટરી છે.
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
|
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે. |
פ-ר ו------ם --ר-ם.
___ ו____ ה_ ח______
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p--e- u----ah-hem-x-v-rim.
p____ u______ h__ x_______
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
|
પીટર અને માર્થા મિત્રો છે.
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
|
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે. |
פטר --א --בר -- --ת--
___ ה__ ה___ ש_ מ_____
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
p--e- -----x--e- sh-l ma--a-.
p____ h_ h______ s___ m______
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
|
પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે.
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
|
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે. |
---ה --- ה-בר---- ----
____ ה__ ה____ ש_ פ____
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
martah--- h-xav--ah -----p---r.
m_____ h_ h________ s___ p_____
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
|
માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે.
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.
|