શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   he ‫התמצאות‬

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba'im w'axat]

‫התמצאות‬

hitmats'ut

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? ‫ה-כ-----א-מר---המיד- לת-יר---‬ ‫____ נ___ מ___ ה____ ל________ ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
h-yk--n-n---s- mer-az -a-e----l-t--a-i-? h______ n_____ m_____ h______ l_________ h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? ‫אפשר לק-- את -פ- ה-יר-‬ ‫____ ל___ א_ מ__ ה_____ ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
e--h-r -eqabel -t-map-- -a--r? e_____ l______ e_ m____ h_____ e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? ‫אפשר--ה-מ----א--חד- במ-ו--‬ ‫____ ל_____ כ__ ח__ ב______ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
ef-har--e-a--i---a-n-xeder--'m--on? e_____ l_______ k___ x____ b_______ e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? ‫ה--ן--מ-----ע-ר-ה---קה-‬ ‫____ נ____ ה___ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
he---a--n-m-s--t --'-r --'-t-qah? h______ n_______ h____ h_________ h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? ‫ה-----מ-א--ה----לה-‬ ‫____ נ____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
he--h-- -i-t-e't-haq-t--ra-a-? h______ n_______ h____________ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? ‫--כן-נ--א -מוזיאו-?‬ ‫____ נ___ ה_________ ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
h-y--a- --mts- --mu--y'o-? h______ n_____ h__________ h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? ‫היכ--נית------- ב-ל-ם?‬ ‫____ נ___ ל____ ב______ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
h-ykh-- --t---l-rk-sh--uli-? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? ‫-י---ני-- לקנ-ת פ---ם-‬ ‫____ נ___ ל____ פ______ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
he-kh-- -ita---i--o-- -uli-? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? ‫אי-- אפשר -ק--ת-כר--------עה?‬ ‫____ א___ ל____ כ_____ נ______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
h-ykha- -itan -i---s- ---i-? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
બંદર ક્યાં છે? ‫ה--ן -נמל?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
hey-ha- -i----l----t-p-----? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
બજાર ક્યાં છે? ‫-י-ן------‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
h-y-ha----t-n l--n-t --axim? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
કિલ્લો ક્યાં છે? ‫--כ- -א-מון?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
heyk-an-ni--n li-not-prax-m? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? ‫-תי----י--ה--ור?‬ ‫___ מ____ ה______ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
e---h e---------no----rt---- ----'-h? e____ e_____ l_____ k_______ n_______ e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? ‫-תי----י-ם---י---‬ ‫___ מ_____ ה______ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
h--khan--an-ma-? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? ‫כ-ה--מ- אור--הס--ר?‬ ‫___ ז__ א___ ה______ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
h--k-a----n-m-l? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. ‫א-י מחפש / - מדר-ך---בר גר-נית-‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
hey-h-n h-n--al? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. ‫א-- מח-ש / ת-מד--ך-ד--ר אי-ל---.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ א________ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
he-k-an---s-uq? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. ‫-ני-מחפ--/-- מד-----וב- ---ת--.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
he-k-a- -a--u-? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -