શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   el Προσανατολισμός

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [σαράντα ένα]

41 [saránta éna]

Προσανατολισμός

Prosanatolismós

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Πού-ε-ναι-το γ-α-εί---ου--σμού; Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ- ------------------------------- Πού είναι το γραφείο τουρισμού; 0
P--sa----l--mós P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? Μπ--ε-τ---- -ου --σ-τε-έν-ν--άρτ----ς-π-λης; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς- -------------------------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; 0
Pr--ana----s-ós P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? Μ-ορε- -αν-ίς να -ρ---σε----α---μ-----εδ-; Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ- ------------------------------------------ Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; 0
Poú --na- -o-gr---eí- to--ismo-? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Πού ε--α-----αλιά ----; Π__ ε____ η π____ π____ Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-; ----------------------- Πού είναι η παλιά πόλη; 0
Po---ín-- t----a-he-- -o---sm-ú? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Π-ύ --ναι---κα-εδ--κός -αό-; Π__ ε____ ο κ_________ ν____ Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-; ---------------------------- Πού είναι ο καθεδρικός ναός; 0
Po- eína- -o g--p-eío -o-r--mo-? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Πο-----αι ----ουσ-ί-; Π__ ε____ τ_ μ_______ Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο- --------------------- Πού είναι το μουσείο; 0
Mporeít- -a -------ete -na- chá-t- tēs-p-l--? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Πού-μ-ορεί ---αγοράσει--αν--ς γρ--μ-τό--μα; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-; ------------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; 0
Mpo------n- mo- ---e-e én-- c--r-ē tē--p-l--? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Πού-μ-ο-εί-να --ο-ά-ει κα-ε-- λουλο-δ--; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; 0
Mpore-te-n----u ---et----a- c-á--ē-----p--ēs? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Π-ύ-μπο-ε- -α α-ο--σ-ι--α-ε-ς ε--ιτή---; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; 0
Mpo--- ------ ----ra-ḗs-i é-- dōmá--o edṓ? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
બંદર ક્યાં છે? Π-ύ ε-ν---το-λ--ά-ι; Π__ ε____ τ_ λ______ Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-; -------------------- Πού είναι το λιμάνι; 0
M---e---a--ís ----ra--se--éna--ōm-ti- ed-? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
બજાર ક્યાં છે? Π------α------ορ-; Π__ ε____ η α_____ Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά- ------------------ Πού είναι η αγορά; 0
Mp---í k--eís na---a--se--é-a-d--á-i-----? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
કિલ્લો ક્યાં છે? Πού----α- ---π-λ-τι; Π__ ε____ τ_ π______ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-; -------------------- Πού είναι το παλάτι; 0
Po---í--i - --l-- -ó-ē? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Π-τε--ρ--ζ-ι ---ενά-η--; Π___ α______ η ξ________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πότε αρχίζει η ξενάγηση; 0
Po- -ína-----al-- p-l-? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Π--- -ελε-ών-- - ξεν--η--; Π___ τ________ η ξ________ Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-; -------------------------- Πότε τελειώνει η ξενάγηση; 0
P------ai - --li---ólē? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Πό---δ-----ί-η---ν--ηση; Π___ δ______ η ξ________ Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; 0
P-ú -í-a- ------e-r-kós-----? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Θ----ε---έν---γε--α--φ-νο-ξ-ναγ-. Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. --------------------------------- Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. 0
P-ú-eí--i---k-th-dri-ó- naós? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. Θ--ή-ελ- έν-- ι-αλό---ο ξ-ν--ό. Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. ------------------------------- Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. 0
P-----nai---k--hed------na--? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. Θα ή-ελ--έναν--αλλ--ωνο --να-ό Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ- ------------------------------ Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό 0
Poú---na- to-mo--e-o? P__ e____ t_ m_______ P-ú e-n-i t- m-u-e-o- --------------------- Poú eínai to mouseío?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -