શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન   »   el Αστική συγκοινωνία

36 [છત્રીસ]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [τριάντα έξι]

36 [triánta éxi]

Αστική συγκοινωνία

Astikḗ synkoinōnía

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? Π-ύ -ί------σ--ση---υ -εω-----ο-; Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________ Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-; --------------------------------- Πού είναι η στάση του λεωφορείου; 0
A-t--ḗ----k-i-ō--a A_____ s__________ A-t-k- s-n-o-n-n-a ------------------ Astikḗ synkoinōnía
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? Π-ιο-λε--ο-εί- -άε- ----κέ-τ--; Π___ λ________ π___ σ__ κ______ Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-; ------------------------------- Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο; 0
Ast-kḗ--ynk-----ía A_____ s__________ A-t-k- s-n-o-n-n-a ------------------ Astikḗ synkoinōnía
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? Π-ια-γρ-μ-ή ----ει ν----ρ-; Π___ γ_____ π_____ ν_ π____ Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-; --------------------------- Ποια γραμμή πρέπει να πάρω; 0
P-- e---i - -tá-ē-tou-l-ō-h-re--u? P__ e____ ē s____ t__ l___________ P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u- ---------------------------------- Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
શું મારે બસો બદલવી પડશે? Π-έ-ει--α-κάνω-μ-τε-------η; Π_____ ν_ κ___ μ____________ Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-; ---------------------------- Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; 0
Po--eína- ē-s--sē---- l-ō-h-reío-? P__ e____ ē s____ t__ l___________ P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u- ---------------------------------- Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? Π-ύ π-έ--ι ----άνω--ε-ε-ιβ--ασ-; Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________ Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-; -------------------------------- Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση; 0
Po--e-n-i-----á-- t-- ----h-reíou? P__ e____ ē s____ t__ l___________ P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u- ---------------------------------- Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? Πό-- κ---ί--ι έ-α εισ-----ο; Π___ κ_______ έ__ ε_________ Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο- ---------------------------- Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο; 0
Po-o le-p-ore----á-i-st- ként-o? P___ l_________ p___ s__ k______ P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-? -------------------------------- Poio leōphoreío páei sto kéntro?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? Π--ε- στάσεις --ναι μέχρ- το -έ----; Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______ Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-; ------------------------------------ Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο; 0
Po-o ---p-o-e----áei-s-o-kéntro? P___ l_________ p___ s__ k______ P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-? -------------------------------- Poio leōphoreío páei sto kéntro?
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. Πρ---- ν--κ---βετε--δώ. Π_____ ν_ κ_______ ε___ Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ- ----------------------- Πρέπει να κατέβετε εδώ. 0
P----leōpho-eío------s-o-kéntr-? P___ l_________ p___ s__ k______ P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-? -------------------------------- Poio leōphoreío páei sto kéntro?
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. Π--πε- -α---τέβε---α-ό -----ίσ- ---τ-. Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____ Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α- -------------------------------------- Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα. 0
Poi- gra--ḗ--r-pe-----pár-? P___ g_____ p_____ n_ p____ P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-? --------------------------- Poia grammḗ prépei na párō?
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. Ο-επ-με-ο- --ρμό- --- -ε-ρ----χε-α- σε ----πτά. Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____ Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά- ----------------------------------------------- Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά. 0
P--a gr-m-ḗ--r-pei-na pár-? P___ g_____ p_____ n_ p____ P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-? --------------------------- Poia grammḗ prépei na párō?
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. Τ- -π--ε-ο τ--------ται-σε-1--λε-τά. Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____ Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά- ------------------------------------ Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά. 0
P----gr-m-ḗ-p--pei n--pár-? P___ g_____ p_____ n_ p____ P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-? --------------------------- Poia grammḗ prépei na párō?
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. Τ- ε----νο--ε-φ--ε-ο -ρχ--αι σε -5 --πτ-. Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____ Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά- ----------------------------------------- Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά. 0
P-ép---na --nō---t-p--íb---? P_____ n_ k___ m____________ P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? ---------------------------- Prépei na kánō metepibíbasē?
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? Πό-- α-α--ρε- ο -ελ-υ--ί-ς -υ--ό---ου--ε-ρ-; Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____ Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό- -------------------------------------------- Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό; 0
Prépei-n--ká-------p--í-a--? P_____ n_ k___ m____________ P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? ---------------------------- Prépei na kánō metepibíbasē?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? Π-τε--να-ω--ί-τ- τ-λευ-α-ο-τρ-μ; Π___ α_______ τ_ τ________ τ____ Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-; -------------------------------- Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ; 0
Pré-e- -a-------et-pibíb---? P_____ n_ k___ m____________ P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? ---------------------------- Prépei na kánō metepibíbasē?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? Πό-- --αχω-εί το-τ---υταίο-λε-φορ---; Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________ Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο- ------------------------------------- Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο; 0
Po- ------ ---kánō---t-pi--b-s-? P__ p_____ n_ k___ m____________ P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? -------------------------------- Poú prépei na kánō metepibíbasē?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? Έ--τ---ισιτ----; Έ____ ε_________ Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο- ---------------- Έχετε εισιτήριο; 0
P---prép-- n--k-nō---t--i--bas-? P__ p_____ n_ k___ m____________ P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? -------------------------------- Poú prépei na kánō metepibíbasē?
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. Ε---τ--ιο- – Όχ-, -εν -χ-. Ε_________ – Ό___ δ__ έ___ Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω- -------------------------- Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω. 0
Poú pr-pei -- k-nō-m---p--íbas-? P__ p_____ n_ k___ m____________ P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-? -------------------------------- Poú prépei na kánō metepibíbasē?
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. Τ--------ε- -α-πλ-ρ-σ--ε -ρό--ι-ο. Τ___ π_____ ν_ π________ π________ Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-. ---------------------------------- Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο. 0
P-s---ostí-ei -n- eis-tḗri-? P___ k_______ é__ e_________ P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o- ---------------------------- Póso kostízei éna eisitḗrio?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -