શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [છત્રીસ]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? K-- ---autob--o-á-z-s-á--a? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? K-o-ý -u--bus i-- do ce-tra? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? K-or-- link-- --sí- í--? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
શું મારે બસો બદલવી પડશે? M--ím --e---p--? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? Kde-mus-m -re---p-ť? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? Ko--o--to-- -est--ný-l-st--? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? K-ľ-o zast-vo- je t--e-te----c----a? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. Tu-mu---e v-------. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. Musí-e vy-tú-iť --ad-. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. Ďalšie-me-r-----de - 5--i-ú-. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. Ď-l-i- el-k-----a-p--de-o 10---nú-. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. Ďal----u-o-us p-í---o 15 m--ú-. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? K-dy-i----osle-n------o? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? K-dy-i-e p-s--dná----k--i-ka? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? Kedy---- po--------u-ob-s? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? M----c-st---ý --s--k? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. C----v-ý----tok--–----, -e----ž-adny. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. Poto--m-sí-e z-plati---o--t-. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -