શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [અઠ્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovak રમ વધુ
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. M-j --n sa ---h-e- h--- - bá---ou. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. M-j- d--ra ne-hc--a --ať---tbal. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. M-ja žena--o--n-u ----ce-a hrať -ach. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. Moj- ------- -e--c--i-pr---á-za-. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. N-c--eli-u-ra--ť i--u. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. N-----li ísť-d- --st--e. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. Nes--l--es- z----i--. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. Ne---- j-sť-čok--á--. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. Nesm-l -esť -on-ó-y. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. Moho- -om si nieč---elať. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. M--la som--i --pi-----y. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. Moh-l -o-------i-ť-prali-k-. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? Moh-l -i----i-tadl-----čiť? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? M---- -i-v-ne----i-- pi---iv-? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? Mohol-si v--ať p-a -o ho---a? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. Ce- prá---in-----l--d----zost---d-ho ---ku. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Mo--i ----lh--h-ať----dvo-e. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. M-------s--ť---ho h-r-. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -