શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [અઠ્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. M-- --n -----c-těl----t ----n--k-u. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. M-je--c-r-----htě-a -rát --t-al. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. Mo---ž--a ------- n-c--ě-a h------c-y. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. M-je-d-t- nech--ly -í- na p-och----. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. N-chtě-y---l--it-po---. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. Ne-----y jít d- -o--e-e-/--p--. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. N-směl--í-t----z--nu. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. Ne--ěl j----č---l---. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. Nes--- jíst---nb--y. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. Sm-l ----ě-- j--m-s- n-co p--t. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. S--l / --ěl- ---m-si-ko-p-- šaty. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. Směl-/--měl- js-m -i vz-t--rali-k-. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? S------------js- k-u--------t-d--? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? Sm-l --smě-- jsi-----v nem-c---i pi--? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? S-ě- /-směl- --- v-í----- s-se---------telu? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. O-prázdn-nách-s-----dě-i -ů--a- --ouho v-n--. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Moh-- si -rát-d-o-h--na dvo-e. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. S-ěly zůsta---l-uho vz-ů--. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -