શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [ન્યાસી]

અનિવાર્ય 1

અનિવાર્ય 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! T- -s- t---líný – n--uď -a--lín--/--ín-! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Ty---íš t-k-d------–-n-spi -a- d-ou-o! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! T- př--h---š t---poz-- --ne-hoď-t---p--d-! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Ty -e s-ěj-- --k n-hl-s –-ne-mě- s- ----nah-as! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! T------í---ak-----c-u-–-n-mluv t-k poti-hu! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Moc pij-š - nep-- -----! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! M-c---uř-š --n--uř--oli-! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! M-- -r-c--e------p---u--t--ik! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! T- -edeš -----y-h-e---n---z-i-------chle! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
ઉઠો, શ્રી મુલર! Vsta-te, pane -ü-l--e! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
બેસો, શ્રી મુલર! Se-něte-s-,-pan- Mü---r-! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! Z-st-ň-e se---, --n--M--lere! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
ધીરજ રાખો! M--t--t--ě----st! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
તમારો સમય લો! Nes---hejt-! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! Počk--te -hv-l-! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
સાવચેત રહો! Bu-t- o--t-ný-/-------á! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
સમય પર! B--te-d-c-v--ný --do-----n-! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
મૂર્ખ ન બનો! N--uď-e hl-up--/--lo--á! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -