શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu અનિવાર્ય 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [ન્યાસી]

અનિવાર્ય 1

અનિવાર્ય 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! Ty--s--tak--í-- – n--u- t-k l--ý-/ -í--! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Ty sp----ak----u-- –--e-pi tak dl-uh-! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! T--p---h-zíš ta--p-zd--– n--h----ak pozdě! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! T- s- sm-ješ--a--na---s-– ----ě---e -ak-n--la-! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Ty ------ t-k --t-ch- - n--l-- t-k--------! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! M---p---š-----p-- --lik! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! Moc--o-ř-- –---k-- t---k! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Moc-pra----- – n-pra-uj t-l--! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! T- -ed-- t-k ry---e --ne-e--i---k----h-e! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
ઉઠો, શ્રી મુલર! Vs-a--e, pan- M--le--! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
બેસો, શ્રી મુલર! S-d-ě-e-si---an- M--le-e! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! Zůs-a--e s-dě-----n- Mü-le-e! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
ધીરજ રાખો! Mějte-------v-s-! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
તમારો સમય લો! N---ě--ejte! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! P-č---te c--í-i! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
સાવચેત રહો! B--te op-tr-ý-- --a-rn-! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
સમય પર! Bu--e-d-c-v--ný ----chviln-! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
મૂર્ખ ન બનો! N-------h--upý-/ ----pá! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -