શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   cs V restauraci 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [třicet jedna]

V restauraci 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Czech રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Ch--- / -h-ěla -y---n-ja-- -ř-dkr-. C____ / c_____ b___ n_____ p_______ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- p-e-k-m- ----------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaký předkrm. 0
મારે સલાડ જોઈએ છે Dám-si s---t. D__ s_ s_____ D-m s- s-l-t- ------------- Dám si salát. 0
મને સૂપ જોઈએ છે D---si------k-. D__ s_ p_______ D-m s- p-l-v-u- --------------- Dám si polévku. 0
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. D----- -ě--k--zákus-k. D__ s_ n_____ z_______ D-m s- n-j-k- z-k-s-k- ---------------------- Dám si nějaký zákusek. 0
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Dá- s--z-rz--nu -e--le-ačk-u. D__ s_ z_______ s_ š_________ D-m s- z-r-l-n- s- š-e-a-k-u- ----------------------------- Dám si zmrzlinu se šlehačkou. 0
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. D-m -- ov--e --b- -ýr. D__ s_ o____ n___ s___ D-m s- o-o-e n-b- s-r- ---------------------- Dám si ovoce nebo sýr. 0
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Ch-----by---m ---n---t. C_____ b_____ p________ C-t-l- b-c-o- p-s-í-a-. ----------------------- Chtěli bychom posnídat. 0
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. C-t-l----ch-- -b-d---. C_____ b_____ o_______ C-t-l- b-c-o- o-ě-v-t- ---------------------- Chtěli bychom obědvat. 0
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Ch---- -----m---v-če-et. C_____ b_____ p_________ C-t-l- b-c-o- p-v-č-ř-t- ------------------------ Chtěli bychom povečeřet. 0
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? C--bu--t- -htí--k -ní-an-? C_ b_____ c____ k s_______ C- b-d-t- c-t-t k s-í-a-i- -------------------------- Co budete chtít k snídani? 0
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Ho---y-s-m--mel-dou - me-em? H_____ s m_________ a m_____ H-u-k- s m-r-e-á-o- a m-d-m- ---------------------------- Housky s marmeládou a medem? 0
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? To--t-se---lá--m-- sýr--? T____ s_ s______ a s_____ T-a-t s- s-l-m-m a s-r-m- ------------------------- Toast se salámem a sýrem? 0
રાંધેલું ઈંડું? V---n- -e---? V_____ v_____ V-ř-n- v-j-e- ------------- Vařené vejce? 0
તળેલું ઈંડું? V--sk---ko? V_____ o___ V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
ઓમેલેટ? O--l-t-? O_______ O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. J-š---j---n --gur-- ---sí-. J____ j____ j______ p______ J-š-ě j-d-n j-g-r-, p-o-í-. --------------------------- Ještě jeden jogurt, prosím. 0
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. J--t- ----a-p--ř,---os--. J____ s__ a p____ p______ J-š-ě s-l a p-p-, p-o-í-. ------------------------- Ještě sůl a pepř, prosím. 0
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Ješt- -k-en--i--o-y- pr----. J____ s_______ v____ p______ J-š-ě s-l-n-c- v-d-, p-o-í-. ---------------------------- Ještě sklenici vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -