શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   bg В ресторанта 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Би- --кал /-и-ка-а -р-дяс---. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
V---s-or-n-a 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
મારે સલાડ જોઈએ છે Бих ис-а- / ----л--сала-а. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
V--e------t--3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
મને સૂપ જોઈએ છે Бих--с--л / -ск-ла -уп-. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
Bikh-----l ----ka----red--s---. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Б----ска- /--с-ала -е--рт. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
B-kh--sk-- / isk--- pred---tie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Бих и-ка---------а-сла--ле--с----м--ана. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bikh--s-al - --ka-a pr-d-as-ie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Б-х ---ал / иска---пл-д--е-или-сир---. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
Bi-h -s--l-- -s--la-s-l-ta. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Ис------а з---с--. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
Bik--iskal / is-a-a-sa----. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. И--ам- да о---в--е. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
B-k----kal / -sk-la-s-l-ta. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. И-к-м--да---черя-е. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
B-k--isk-l --i---l----pa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Ка--о--е--е---за----уск-? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
Bik--is-al --iskala s---. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Хле--ета-с----м--ад-и---д? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
B--h-i-kal ---sk-la s-p-. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? Печ-ни ---и--и--ъ- -а-ам и-сир-не? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
B-k- is-al /----a---des--t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
રાંધેલું ઈંડું? Сва---о --ц-? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
B-kh-iskal / ---a---des-rt. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
તળેલું ઈંડું? Я--- на--чи? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
Bi---iska--/--s-a---d----t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ઓમેલેટ? О--е-? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
B--- --ka--/--ska----l----e---y---m---n-. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Мо-я,-още-е-но -ис-ло --я--. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
Bikh--s--l /---ka-- -lad-le--sys -me-an-. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. М-----о-- с-- и ч-рен-пи---. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
Bi-- -s--- /---ka-a-----o-e- -y- -met-na. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. М-л-, ----едн- ча-а -од-. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
B-----sk-l---is-ala p-o---- i-- -ire-e. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -