શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   bg В ресторанта 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Бих-искал-/ и-к--- пре-я---е. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
V-r---o-ant--3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
મારે સલાડ જોઈએ છે Б-х-------/ -ск----сал---. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
V--est-r-n-a 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
મને સૂપ જોઈએ છે Б----ск-- - иск--а-с---. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
B-kh -ska- --i-kal----ed---ti-. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Б-х----а- -------а д---рт. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
Bi-h---ka- /-i-k------ed-a-t--. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Б---и-ка-----с-ал- ---до-е- съ--с-ет--а. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
B-k---ska- /--s-al----e--a-ti-. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Бих ----л-/--ск------од------и --ре-е. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
Bi-- ---a- / i-ka-- -a--t-. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Иска---д--за-у---. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
B-k---s----/-is-----sal---. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. И-к-ме да --яд-а--. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
Bikh ----l ---sk-la----a--. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Ис--м---- в-че-ям-. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
B--- is-al----s--l- -u-a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? К-кво ж---е-- з----кус--? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
Bi---i--a--/ i---la--u-a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Х-е-чета-------ал---- м--? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
B--h iska- ---s-a-a -u-a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? П--е-и -илийки--ъ- са-а- и си----? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
Bikh-------/ i--al- de----. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
રાંધેલું ઈંડું? С--рен- --ц-? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
B-----sk---- isk--a deser-. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
તળેલું ઈંડું? Я--е на-о--? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
Bi-h-is-------s-a---de-e-t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ઓમેલેટ? О---т? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
B-k- i--a- -----a-a---adoled sy- s---ana. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. Моля,---е-е-но--ис-л-------. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
Bikh---k-l - --k----s--d---- sys-s-e--n-. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. Мо--,-ощ- --- --ч-р-н-пи--р. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
B-k- i-----/-is--la ----ol-d-sys--m--an-. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. М-л-, -щ- е------ша в---. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
Bikh-is-a--- i-ka----lo-o-e ili s-rene. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -