શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3   »   bg В ресторанта 3

31 [એકત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. Б-х ----л---искала-п-ед-с-ие. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
V -es----n-- 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
મારે સલાડ જોઈએ છે Бих и-к---/--с--ла-са-а--. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
V re--o-an-a-3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
મને સૂપ જોઈએ છે Би- и---л -----а-а--уп-. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
B-------a- - -sk-la--r---as-i-. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને મીઠાઈ જોઈએ છે. Бих и--ал / и-кал- -----т. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
Bi-h i--a--/---k-la p-e-y----e. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. Бих и-к-- ---с--ла -л-д-л-- -ъс---е-ана. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bik--i-k-l-/---k-la p----a--ie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. Бих -ск-л - и-к------одо----л- -ир-н-. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
B-k- is-al-- ---a---s-l--a. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. Ис-а-- д- ---ус-м. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
B--h -s-al-- -s-ala--al--a. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Иск--е д- о--дв-м-. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
B----is--- -------a sal-ta. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. Иска-- -а -еч-р-м-. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
Bikh is-al - i-kal- -u-a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? Ка--- ---аете з---аку-к-? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
Bik- iska- /------a---pa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? Х-ебче---- марм---- - мед? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
Bi-------l -----ala -u-a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? П-чен- фи-и--- -ъ------м - си--не? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
B-k---s-a- /-i---l- -es-r-. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
રાંધેલું ઈંડું? Св-ре-- --це? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
B--------l-/-i-kala---se--. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
તળેલું ઈંડું? Я-це ---оч-? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
B-kh---kal---i--ala d-sert. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ઓમેલેટ? О---т? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
B--- i--al-/-i-k-l- --a----d---s-s--ta--. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
બીજું દહીં, કૃપા કરીને. М-ля, ощ-----о -ис-л- -ляк-. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
Bik--iskal-------l--s----l-d--y- s-et---. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. М---,--щ--со- ----р-- -ип-р. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
B--h-i-k-- --is-a-----adoled---s -met-na. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. Моля,--щ- -дна ч-ша вод-. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
B-k--isk-l-/------a-p--d--e--l- s--e--. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -