શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન   »   bg Градски транспорт

36 [છત્રીસ]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [трийсет и шест]

36 [triyset i shest]

Градски транспорт

Gradski transport

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? Къде -----об-сна-а--пир-а? К___ е а__________ с______ К-д- е а-т-б-с-а-а с-и-к-? -------------------------- Къде е автобусната спирка? 0
Gra-sk- tr-----rt G______ t________ G-a-s-i t-a-s-o-t ----------------- Gradski transport
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? Кой --то--с--т-ва --це--ър-? К__ а______ о____ в ц_______ К-й а-т-б-с о-и-а в ц-н-ъ-а- ---------------------------- Кой автобус отива в центъра? 0
Gra--ki -ra-sport G______ t________ G-a-s-i t-a-s-o-t ----------------- Gradski transport
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? Кой а--о----тр--в- да-вз-ма? К__ а______ т_____ д_ в_____ К-й а-т-б-с т-я-в- д- в-е-а- ---------------------------- Кой автобус трябва да взема? 0
K--e ----vt--us-at--sp-rk-? K___ y_ a__________ s______ K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-? --------------------------- Kyde ye avtobusnata spirka?
શું મારે બસો બદલવી પડશે? Тря--- -и да се-пре----ам? Т_____ л_ д_ с_ п_________ Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м- -------------------------- Трябва ли да се прекачвам? 0
Kyde-ye----obu--at- ---rka? K___ y_ a__________ s______ K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-? --------------------------- Kyde ye avtobusnata spirka?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? К--е-т------да--- ------ва-? К___ т_____ д_ с_ п_________ К-д- т-я-в- д- с- п-е-а-в-м- ---------------------------- Къде трябва да се прекачвам? 0
Ky-e--e---tob------ sp-rk-? K___ y_ a__________ s______ K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-? --------------------------- Kyde ye avtobusnata spirka?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? К-лк----рув---д-н-б--ет? К____ с_____ е___ б_____ К-л-о с-р-в- е-и- б-л-т- ------------------------ Колко струва един билет? 0
K-----t---- ot--a -----n-y-a? K__ a______ o____ v t________ K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-? ----------------------------- Koy avtobus otiva v tsentyra?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? К---- -пи-ки---- д----н----? К____ с_____ и__ д_ ц_______ К-л-о с-и-к- и-а д- ц-н-ъ-а- ---------------------------- Колко спирки има до центъра? 0
Ko- ---o-us-o-iv----t-en-y--? K__ a______ o____ v t________ K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-? ----------------------------- Koy avtobus otiva v tsentyra?
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. Т--бв- да-с-езете т--. Т_____ д_ с______ т___ Т-я-в- д- с-е-е-е т-к- ---------------------- Трябва да слезете тук. 0
K-y----obus----va-v--s---yr-? K__ a______ o____ v t________ K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-? ----------------------------- Koy avtobus otiva v tsentyra?
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. Трябв--д- --е-е---от--д. Т_____ д_ с______ о_____ Т-я-в- д- с-е-е-е о-з-д- ------------------------ Трябва да слезете отзад. 0
Koy avtob-----yab-a-da v--m-? K__ a______ t______ d_ v_____ K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a- ----------------------------- Koy avtobus tryabva da vzema?
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. След--щи-т --а--н---етрото-при-т-га-сл---- ми-у--. С_________ в___ н_ м______ п_______ с___ 5 м______ С-е-в-щ-я- в-а- н- м-т-о-о п-и-т-г- с-е- 5 м-н-т-. -------------------------------------------------- Следващият влак на метрото пристига след 5 минути. 0
Ko--a---bus trya--- d--v-e-a? K__ a______ t______ d_ v_____ K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a- ----------------------------- Koy avtobus tryabva da vzema?
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. Сле-в--и---т--мв-й прис-иг- сле- 10 -и----. С_________ т______ п_______ с___ 1_ м______ С-е-в-щ-я- т-а-в-й п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-. ------------------------------------------- Следващият трамвай пристига след 10 минути. 0
Ko- -v---us-tr--bva-d----ema? K__ a______ t______ d_ v_____ K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a- ----------------------------- Koy avtobus tryabva da vzema?
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. С-е----ият ав---у- п----иг---лед-1- ---ут-. С_________ а______ п_______ с___ 1_ м______ С-е-в-щ-я- а-т-б-с п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-. ------------------------------------------- Следващият автобус пристига след 15 минути. 0
Trya-v- li-d- -- ---kac-vam? T______ l_ d_ s_ p__________ T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? К----е посл---ия- -л-- -а -ет----? К___ е п_________ в___ н_ м_______ К-г- е п-с-е-н-я- в-а- н- м-т-о-о- ---------------------------------- Кога е последният влак на метрото? 0
T--a--a -i-d- s------ach-am? T______ l_ d_ s_ p__________ T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? К--а----осл---и---трам-ай? К___ е п_________ т_______ К-г- е п-с-е-н-я- т-а-в-й- -------------------------- Кога е последният трамвай? 0
T-yabva--- da-s--preka-h--m? T______ l_ d_ s_ p__________ T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? Ко-- е п-сле--ия- а--обу-? К___ е п_________ а_______ К-г- е п-с-е-н-я- а-т-б-с- -------------------------- Кога е последният автобус? 0
Kyde-t--a----d- ---prekac-vam? K___ t______ d_ s_ p__________ K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-? ------------------------------ Kyde tryabva da se prekachvam?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? Има-- -и-билет? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-т- --------------- Имате ли билет? 0
Ky-e--r--b-a-----e---ek-c---m? K___ t______ d_ s_ p__________ K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-? ------------------------------ Kyde tryabva da se prekachvam?
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. Би---- –--е,--я---. Б_____ – Н__ н_____ Б-л-т- – Н-, н-м-м- ------------------- Билет? – Не, нямам. 0
Ky-e tr-ab-- da -e-p--kach---? K___ t______ d_ s_ p__________ K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-? ------------------------------ Kyde tryabva da se prekachvam?
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. Т-г-в- т--бва-д- --атит---л---. Т_____ т_____ д_ п______ г_____ Т-г-в- т-я-в- д- п-а-и-е г-о-а- ------------------------------- Тогава трябва да платите глоба. 0
K-l-- -tr--- -ed-----l-t? K____ s_____ y____ b_____ K-l-o s-r-v- y-d-n b-l-t- ------------------------- Kolko struva yedin bilet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -