શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રાત્રે બહાર જાઓ   »   bg Вечерна разходка

44 [ચાલીસ]

રાત્રે બહાર જાઓ

રાત્રે બહાર જાઓ

44 [четирийсет и четири]

44 [chetiriyset i chetiri]

Вечерна разходка

Vecherna razkhodka

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? И---ли-тук --скоте-а? И__ л_ т__ д_________ И-а л- т-к д-с-о-е-а- --------------------- Има ли тук дискотека? 0
V---erna-ra-kh-d-a V_______ r________ V-c-e-n- r-z-h-d-a ------------------ Vecherna razkhodka
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? И---л- ту----ще- -лу-? И__ л_ т__ н____ к____ И-а л- т-к н-щ-н к-у-? ---------------------- Има ли тук нощен клуб? 0
Ve---r-----zk---ka V_______ r________ V-c-e-n- r-z-h-d-a ------------------ Vecherna razkhodka
શું અહીં કોઈ પબ છે? Има -и--у- ----ма? И__ л_ т__ к______ И-а л- т-к к-ъ-м-? ------------------ Има ли тук кръчма? 0
Im--li t-k--i----eka? I__ l_ t__ d_________ I-a l- t-k d-s-o-e-a- --------------------- Ima li tuk diskoteka?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? Как---с-----ае ---- в---- в--еа---а? К____ с_ и____ т___ в____ в т_______ К-к-о с- и-р-е т-з- в-ч-р в т-а-ъ-а- ------------------------------------ Какво се играе тази вечер в театъра? 0
Ima-li --- di--o----? I__ l_ t__ d_________ I-a l- t-k d-s-o-e-a- --------------------- Ima li tuk diskoteka?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? К--ъв ф--- ---ат -------ч-- ------т-? К____ ф___ д____ т___ в____ в к______ К-к-в ф-л- д-в-т т-з- в-ч-р в к-н-т-? ------------------------------------- Какъв филм дават тази вечер в киното? 0
Ima-l----k -i-kotek-? I__ l_ t__ d_________ I-a l- t-k d-s-o-e-a- --------------------- Ima li tuk diskoteka?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? Как---и-- т-зи ---е- ----е-еви--ята? К____ и__ т___ в____ п_ т___________ К-к-о и-а т-з- в-ч-р п- т-л-в-з-я-а- ------------------------------------ Какво има тази вечер по телевизията? 0
Ima li-t-k nos-------l-b? I__ l_ t__ n_______ k____ I-a l- t-k n-s-c-e- k-u-? ------------------------- Ima li tuk noshchen klub?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? Им---и -щ--би--т--за-т---ър-? И__ л_ о__ б_____ з_ т_______ И-а л- о-е б-л-т- з- т-а-ъ-а- ----------------------------- Има ли още билети за театъра? 0
Im---i-t-- -o-hche- -l--? I__ l_ t__ n_______ k____ I-a l- t-k n-s-c-e- k-u-? ------------------------- Ima li tuk noshchen klub?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? Им- л- още б-------а---ното? И__ л_ о__ б_____ з_ к______ И-а л- о-е б-л-т- з- к-н-т-? ---------------------------- Има ли още билети за киното? 0
I-a -i-tuk-n-----en -l--? I__ l_ t__ n_______ k____ I-a l- t-k n-s-c-e- k-u-? ------------------------- Ima li tuk noshchen klub?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? Им- --------и-ети----фут--л--я ---? И__ л_ о__ б_____ з_ ф________ м___ И-а л- о-е б-л-т- з- ф-т-о-н-я м-ч- ----------------------------------- Има ли още билети за футболния мач? 0
I----- -u--k-y----? I__ l_ t__ k_______ I-a l- t-k k-y-h-a- ------------------- Ima li tuk krychma?
મારે પાછળ બેસવું છે. Б----ска--/ и--а---да------н-й-от-ад. Б__ и____ / и_____ д_ с___ н_________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-й-о-з-д- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя най-отзад. 0
I---l- t-k kryc---? I__ l_ t__ k_______ I-a l- t-k k-y-h-a- ------------------- Ima li tuk krychma?
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. Б-х--ск---/--с-----д- -е---ня--де-- -р---т-. Б__ и____ / и_____ д_ с___ н_____ в с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-к-д- в с-е-а-а- -------------------------------------------- Бих искал / искала да седя някъде в средата. 0
I-- l- t-k--ryc---? I__ l_ t__ k_______ I-a l- t-k k-y-h-a- ------------------- Ima li tuk krychma?
મારે આગળ બેસવું છે. Б-- и--а- /---к--а-д- --дя---й-от-р-д. Б__ и____ / и_____ д_ с___ н__________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- н-й-о-п-е-. -------------------------------------- Бих искал / искала да седя най-отпред. 0
Kakvo se--g-ae--a-- vech---- -e--yra? K____ s_ i____ t___ v_____ v t_______ K-k-o s- i-r-e t-z- v-c-e- v t-a-y-a- ------------------------------------- Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? Мож-т- л- д- -и-п-епор-чате--ещо? М_____ л_ д_ м_ п__________ н____ М-ж-т- л- д- м- п-е-о-ъ-а-е н-щ-? --------------------------------- Можете ли да ми препоръчате нещо? 0
K-kvo--e ig-ae -a-i-v-c----- tea-y-a? K____ s_ i____ t___ v_____ v t_______ K-k-o s- i-r-e t-z- v-c-e- v t-a-y-a- ------------------------------------- Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Ко-а -а-о--а -р-д-т--ле-----? К___ з______ п_______________ К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
Ka-v- -e-igra- t----v--h-r-v-t--ty-a? K____ s_ i____ t___ v_____ v t_______ K-k-o s- i-r-e t-z- v-c-e- v t-a-y-a- ------------------------------------- Kakvo se igrae tazi vecher v teatyra?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? Мо--те -и-да ми в---е---билет? М_____ л_ д_ м_ в______ б_____ М-ж-т- л- д- м- в-е-е-е б-л-т- ------------------------------ Можете ли да ми вземете билет? 0
K-k------m -a-at--azi -ech-- - k--o--? K____ f___ d____ t___ v_____ v k______ K-k-v f-l- d-v-t t-z- v-c-e- v k-n-t-? -------------------------------------- Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? Им- ли т-к --б--з--г-------ище? И__ л_ т__ н______ г___________ И-а л- т-к н-б-и-о г-л---г-и-е- ------------------------------- Има ли тук наблизо голф-игрище? 0
Kakyv--i-m d-v-t-tazi -ec-er---k-----? K____ f___ d____ t___ v_____ v k______ K-k-v f-l- d-v-t t-z- v-c-e- v k-n-t-? -------------------------------------- Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? Им--ли -ук на----- и-рище-з----ни-? И__ л_ т__ н______ и_____ з_ т_____ И-а л- т-к н-б-и-о и-р-щ- з- т-н-с- ----------------------------------- Има ли тук наблизо игрище за тенис? 0
K-ky----lm ---at ta-i -ec-er - k-no-o? K____ f___ d____ t___ v_____ v k______ K-k-v f-l- d-v-t t-z- v-c-e- v k-n-t-? -------------------------------------- Kakyv film davat tazi vecher v kinoto?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? Има -- -у- н--ли-- -а-р---б----н? И__ л_ т__ н______ з_____ б______ И-а л- т-к н-б-и-о з-к-и- б-с-й-? --------------------------------- Има ли тук наблизо закрит басейн? 0
K-kvo --- t-zi-v-ch----o -e-evi--y---? K____ i__ t___ v_____ p_ t____________ K-k-o i-a t-z- v-c-e- p- t-l-v-z-y-t-? -------------------------------------- Kakvo ima tazi vecher po televiziyata?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -