શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રાત્રે બહાર જાઓ   »   sr Излазити навече

44 [ચાલીસ]

રાત્રે બહાર જાઓ

રાત્રે બહાર જાઓ

44 [четрдесет и четири]

44 [četrdeset i četiri]

Излазити навече

Izlaziti naveče

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? И-- ли о-д- дискот-ка? И__ л_ о___ д_________ И-а л- о-д- д-с-о-е-а- ---------------------- Има ли овде дискотека? 0
I---zi-i-na---e I_______ n_____ I-l-z-t- n-v-č- --------------- Izlaziti naveče
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? Има-ли--вд- -оћни к-уб? И__ л_ о___ н____ к____ И-а л- о-д- н-ћ-и к-у-? ----------------------- Има ли овде ноћни клуб? 0
I--a-it--n--e-e I_______ n_____ I-l-z-t- n-v-č- --------------- Izlaziti naveče
શું અહીં કોઈ પબ છે? Има-ли--в-е----ан-? И__ л_ о___ к______ И-а л- о-д- к-ф-н-? ------------------- Има ли овде кафана? 0
Ima-li--v---d--ko--ka? I__ l_ o___ d_________ I-a l- o-d- d-s-o-e-a- ---------------------- Ima li ovde diskoteka?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? Ш-а---а в----а------зо-----? Ш__ и__ в______ у п_________ Ш-а и-а в-ч-р-с у п-з-р-ш-у- ---------------------------- Шта има вечерас у позоришту? 0
I-a-----vd--d------ka? I__ l_ o___ d_________ I-a l- o-d- d-s-o-e-a- ---------------------- Ima li ovde diskoteka?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? Шт- -ма --чер-- у --о--опу? Ш__ и__ в______ у б________ Ш-а и-а в-ч-р-с у б-о-к-п-? --------------------------- Шта има вечерас у биоскопу? 0
I-- l-----e ------ek-? I__ l_ o___ d_________ I-a l- o-d- d-s-o-e-a- ---------------------- Ima li ovde diskoteka?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? Шт--им----чер---н- -------иј-? Ш__ и__ в______ н_ т__________ Ш-а и-а в-ч-р-с н- т-л-в-з-ј-? ------------------------------ Шта има вечерас на телевизији? 0
I-a li o----no-́-- ---b? I__ l_ o___ n____ k____ I-a l- o-d- n-c-n- k-u-? ------------------------ Ima li ovde noćni klub?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? И-а--и -ош--ар--- ----озор---е? И__ л_ ј__ к_____ з_ п_________ И-а л- ј-ш к-р-т- з- п-з-р-ш-е- ------------------------------- Има ли још карата за позориште? 0
I---l--ov-- noc-ni-k-ub? I__ l_ o___ n____ k____ I-a l- o-d- n-c-n- k-u-? ------------------------ Ima li ovde noćni klub?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? Има--и -о--кар--а з---иоск-п? И__ л_ ј__ к_____ з_ б_______ И-а л- ј-ш к-р-т- з- б-о-к-п- ----------------------------- Има ли још карата за биоскоп? 0
Im--li-o-----o-́n------? I__ l_ o___ n____ k____ I-a l- o-d- n-c-n- k-u-? ------------------------ Ima li ovde noćni klub?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? И-а ли --ш -а---- за------л--- ---кми-у? И__ л_ ј__ к_____ з_ ф________ у________ И-а л- ј-ш к-р-т- з- ф-д-а-с-у у-а-м-ц-? ---------------------------------------- Има ли још карата за фудбалску утакмицу? 0
I-a-li---de -a----? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-f-n-? ------------------- Ima li ovde kafana?
મારે પાછળ બેસવું છે. Ја--ел-м седети ----з -о---и. Ј_ ж____ с_____ с____ п______ Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з п-з-д-. ----------------------------- Ја желим седети скроз позади. 0
Im---i ---e ka--n-? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-f-n-? ------------------- Ima li ovde kafana?
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. Ја---л-м-се-ети ----е --с--ди-и. Ј_ ж____ с_____ н____ у с_______ Ј- ж-л-м с-д-т- н-г-е у с-е-и-и- -------------------------------- Ја желим седети негде у средини. 0
Ima--i ov-e ----n-? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-f-n-? ------------------- Ima li ovde kafana?
મારે આગળ બેસવું છે. Ја-ж---- се--т---кроз-н-----. Ј_ ж____ с_____ с____ н______ Ј- ж-л-м с-д-т- с-р-з н-п-е-. ----------------------------- Ја желим седети скроз напред. 0
Š--------ečer---u-------štu? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? М--ет- ----- не-то -р-пор-ч-ти? М_____ л_ м_ н____ п___________ М-ж-т- л- м- н-ш-о п-е-о-у-и-и- ------------------------------- Можете ли ми нешто препоручити? 0
Š-----a več-ras u -oz--iš--? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? Ка---почи-- -ре------? К___ п_____ п_________ К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
Št- ima-v---ra- --p-zoriš-u? Š__ i__ v______ u p_________ Š-a i-a v-č-r-s u p-z-r-š-u- ---------------------------- Šta ima večeras u pozorištu?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? Мо--те--и м---а-ави-и--а---? М_____ л_ м_ н_______ к_____ М-ж-т- л- м- н-б-в-т- к-р-у- ---------------------------- Можете ли ми набавити карту? 0
Št- --a v-č-ra- - b--sk-pu? Š__ i__ v______ u b________ Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-? --------------------------- Šta ima večeras u bioskopu?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? Је ли -в-е-- -----н- игр-л-ш-е-з- ----? Ј_ л_ о___ у б______ и________ з_ г____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и и-р-л-ш-е з- г-л-? --------------------------------------- Је ли овде у близини игралиште за голф? 0
Š-a --a-ve-e--- u-----ko-u? Š__ i__ v______ u b________ Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-? --------------------------- Šta ima večeras u bioskopu?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? Је -- ов---- бл--ини-т-н---- тере-? Ј_ л_ о___ у б______ т______ т_____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и т-н-с-и т-р-н- ----------------------------------- Је ли овде у близини тениски терен? 0
Š-- -m- v-če--s---b-os-op-? Š__ i__ v______ u b________ Š-a i-a v-č-r-s u b-o-k-p-? --------------------------- Šta ima večeras u bioskopu?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? Је--и--в-- --близ-ни--а--орени-ба-ен? Ј_ л_ о___ у б______ з________ б_____ Ј- л- о-д- у б-и-и-и з-т-о-е-и б-з-н- ------------------------------------- Је ли овде у близини затворени базен? 0
Š-a--m- v--era-------le-izij-? Š__ i__ v______ n_ t__________ Š-a i-a v-č-r-s n- t-l-v-z-j-? ------------------------------ Šta ima večeras na televiziji?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -