શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   sr Генитив

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી М--ка ---е-при-а----це М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
Ge--t-v G______ G-n-t-v ------- Genitiv
મારા મિત્રનો કૂતરો П-с м---------еља П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
Ge-itiv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
મારા બાળકોના રમકડાં Иг-а-к--мо-е ---е И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
Mačka--o-e --ij-teljice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. О---ј- --н--л мог кол--е. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
M-čk- moje --ija---ji-e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
આ મારા સાથીદારની કાર છે. О-о је --то--------л--ин-ц-. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
M---- m--- --ij--e--ice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. О-о--е -о-----ој----о--г-. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
Pas m-g -r--a--lja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
શર્ટનું બટન બંધ છે. Дугм---а -ошу-- ј--о---ло. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
P-s-mo- -ri-a----a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. К-у---- г-ра-е ---нес---. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
P-s m------j-te-ja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. Ш-ф-в-ком----е- ---п--варен. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
I--a--- moj--d-ce I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? К-----р-ди-е-и-дев--чице? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
I-r---e----e--e-e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? Ка----а -о-е- ---к-ће -е--х--о--те-а? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
Igrač-e -o-- ---e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
ઘર શેરીના છેડે છે. К-ћа ---н--а---н- крају---и--. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
O-o-j- -anti- m-g ------. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? Како----з--е--лавн- -ра--Швајц--с-е? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
O---j- m-nti----- k--eg-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? К-ј- -е---сл---књи-е? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
Ovo ---ma--i--m-g --leg-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? Ка-о -е---в--д-----д-ко-ши-e? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
Ov---e--uto-mo---koleg-ni--. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? К-д-------о---и--ас---- д---? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
O-- -e aut- ---e-k-le-i--ce. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? К--а -- до-т-рови-----и-и -а--аци-е--е? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
O-o j--au---mo-e---le-i----. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? К--- -- от-о-е- м-з--? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
Ov- je --s-o mo-ih---l--a. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -