શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જીનીટીવ   »   hy սեռական հոլով

99 [નવ્વાણું]

જીનીટીવ

જીનીટીવ

99 [իննսունինը]

99 [innsuniny]

սեռական հոլով

serrakan holov

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી իմ ընկ----հո--կ---ւն ի_ ը_________ կ_____ ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ- -------------------- իմ ընկերուհու կատուն 0
serr--a----lov s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
મારા મિત્રનો કૂતરો իմ-ը--եր-ջ շու-ը ի_ ը______ շ____ ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը ---------------- իմ ընկերոջ շունը 0
s---akan -ol-v s_______ h____ s-r-a-a- h-l-v -------------- serrakan holov
મારા બાળકોના રમકડાં ի--եր--անե-----ղա--ք-ե-ը ի_ ե________ խ__________ ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը ------------------------ իմ երեխաների խաղալիքները 0
i--y----uh------n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે. Սա -մ--շ-----ցի-վե--րկուն -: Ս_ ի_ ա________ վ________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է- ---------------------------- Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: 0
i---nk--uhu-k-t-n i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
આ મારા સાથીદારની કાર છે. Ս- իմ--շ-ատ--ց--հ-ւ -ե--նան-է: Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է- ------------------------------ Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: 0
i- y-k--uh-----un i_ y_______ k____ i- y-k-r-h- k-t-n ----------------- im ynkeruhu katun
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે. Սա-ի---շ---ա-ցո---- ա-խա-ան-ն -: Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_ Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է- -------------------------------- Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: 0
i-------oj-shuny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
શર્ટનું બટન બંધ છે. Վ----շա--կ- ---ա-- պ-կվ-ծ -: Վ__________ կ_____ պ_____ է_ Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է- ---------------------------- Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: 0
im y----oj--h--y i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે. Ա-տ-տ--կ--բանա-ին -------: Ա________ բ______ կ____ է_ Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է- -------------------------- Ավտոտնակի բանալին կորել է: 0
i- -nk---j-shuny i_ y______ s____ i- y-k-r-j s-u-y ---------------- im ynkeroj shuny
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે. Դի-ե-տոր----մա--ր---- փչ--ե- -: Դ________ հ__________ փ_____ է_ Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է- ------------------------------- Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: 0
i- --r--ha---i-kh-g---ik’ne-y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે? Աղ--ա--նողն-ր- --ք--- են: Ա____ ծ_______ ո_____ ե__ Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-: ------------------------- Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: 0
i--ye-e-hane---kh---a-i--n--y i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું? Ի-ն---ս-կ-րո- ---ձ-----ողն-րի-տու--գնա-: Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____ Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-: ---------------------------------------- Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: 0
im ---ekha-eri--h-gh-------ry i_ y__________ k_____________ i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r- ----------------------------- im yerekhaneri khaghalik’nery
ઘર શેરીના છેડે છે. Տունը -տ---ւմ է փող--- -եր--ւմ: Տ____ գ______ է փ_____ վ_______ Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ- ------------------------------- Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: 0
S- -- --h---t----’- ve-ar----e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે? Ի-նչ-ե--է -ո--ո-մ Շ--ցա--ա-ի-մ-յրաքաղ---: Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________ Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը- ----------------------------------------- Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: 0
Sa i- as----t-k-s’- -e-ar----e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે? Ի-նչ--ս --գրքի-վ-----ի--: Ի______ է գ___ վ_________ Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը- ------------------------- Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: 0
Sa------hk--t--ts’i ve--rkun-e S_ i_ a____________ v_______ e S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e ------------------------------ Sa im ashkhatakts’i verarkun e
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે? Ի՞նչպ---ե- հ--ևանն--- ե--խաներ--անուն-ե-ը: Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________ Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը- ------------------------------------------ Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: 0
S- -m a-hkh----t--------k’-enan e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે? Ե----ե---ր--ա-ե-ի դ---ցա-----ր---ուր--երը: Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________ Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը- ------------------------------------------ Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: 0
S--im--s-k-----ts’--u m--’ye-a- e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે? Ե-ր---ն -ժ--ի -աց--ն -ամե-ը: Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: ---------------------------- Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: 0
S- -m-a-------kt-’--- -ek’-e-an e S_ i_ a______________ m________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e --------------------------------- Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે? Ե՞րբ--ն -ա-գար-նի -ա-մ-- -ամեր-: Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______ Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-: -------------------------------- Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: 0
Sa -m a--kh-t-kt---hu ----h-tan-’n e S_ i_ a______________ a___________ e S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e ------------------------------------ Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -