શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 1   »   hy անցյալ 1

81 [એક્યાસી]

ભૂતકાળ 1

ભૂતકાળ 1

81 [ութանասունմեկ]

81 [ut’anasunmek]

անցյալ 1

ants’yal 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
લખો գր-լ գ___ գ-ե- ---- գրել 0
a------l-1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
તેણે એક પત્ર લખ્યો. Նա----ա-----ց: Ն_ ն____ գ____ Ն- ն-մ-կ գ-ե-: -------------- Նա նամակ գրեց: 0
a-ts’ya--1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. Եվ-ն-----իկ -ր-ց: Ե_ ն_ բ____ գ____ Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-: ----------------- Եվ նա բացիկ գրեց: 0
g--l g___ g-e- ---- grel
વાંચવું կ--դալ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
g-el g___ g-e- ---- grel
તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. Ն- կա--ում-էր--մ-ա----: Ն_ կ______ է_ ա________ Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-: ----------------------- Նա կարդում էր ամսագիրը: 0
gr-l g___ g-e- ---- grel
અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. Եվ ն- կարդո-մ-էր--- գի--: Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____ Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-: ------------------------- Եվ նա կարդում էր մի գիրք: 0
N- n-mak --et-’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
લેવું վ-րց-ել վ______ վ-ր-ն-լ ------- վերցնել 0
N--n--ak--rets’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
તેણે સિગારેટ લીધી. Ն- -- -ի-արե- -եր-րեց: Ն_ մ_ ս______ վ_______ Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց- ---------------------- Նա մի սիգարետ վերցրեց: 0
N- --m-- --e--’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. Ն--մ--կտ----ոկոլ-դ--երց---: Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______ Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց- --------------------------- Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: 0
Yev--a-b-t---k gre-s’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. Ն--անհ-վ----ի- -----ել,---- նա-հ--ատ-րի-: Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________ Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ- ----------------------------------------- Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: 0
Y-v-na bats-i- -r---’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. Ն- ծույլ -ր--ղե-,---- -ա ջա---ե- -ր: Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__ Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-: ------------------------------------ Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: 0
Ye--n- b--s’---g-e-s’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. Նա -ղք---է-- -ս- ն--հ---ւս-: Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______ Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ- ---------------------------- Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: 0
k--dal k_____ k-r-a- ------ kardal
તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. Ն- --ղ---ւ-եր- -յլ ----ք-ր: Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______ Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր- --------------------------- Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: 0
k----l k_____ k-r-a- ------ kardal
તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. Ն- հաջող-ւ--ու- չո-ն--- այ--ձ---ր-ո-թ-ո-ն: Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________ Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն- ------------------------------------------ Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: 0
kard-l k_____ k-r-a- ------ kardal
તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. Ն- չ---ե- հ----ո---ուն,-այ- ան-ա----ւթ-ու-: Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________ Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-: ------------------------------------------- Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: 0
Na--ardum-er --sag--y N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. Ն- գ-- -էր- ա---դժ---: Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____ Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ- ---------------------- Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: 0
Na------- ---am-----y N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. Ն- ե--ան-կ -է-,-այլ---բ--տ: Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______ Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-: --------------------------- Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: 0
N- -ard-m-e----s-gi-y N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. Ն---ամ---ելի -է-- ----հա---ր-լ-: Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________ Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի- -------------------------------- Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: 0
Y-v--a kar-um ---m---irk’ Y__ n_ k_____ e_ m_ g____ Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’ ------------------------- Yev na kardum er mi girk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -