શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   hy անձեր (անձինք)

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

1 [մեկ]

1 [mek]

անձեր (անձինք)

andzer (andzink’)

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
આઈ ե_ ե- -- ես 0
y-s y__ y-s --- yes
હું અને તું ես-և-դու ե_ և դ__ ե- և դ-ւ -------- ես և դու 0
yes -e- du y__ y__ d_ y-s y-v d- ---------- yes yev du
અમે બંને Մենք ե-կ-ւ-ս Մ___ ե______ Մ-ն- ե-կ-ւ-ս ------------ Մենք երկուսս 0
M-n-- -er-u-s M____ y______ M-n-’ y-r-u-s ------------- Menk’ yerkuss
તે ն- ն_ ն- -- նա 0
-a n_ n- -- na
તે અને તેણી նա-- -ա ն_ և ն_ ն- և ն- ------- նա և նա 0
n--yev--a n_ y__ n_ n- y-v n- --------- na yev na
તેઓ બંને ն-ա-- ---ո--ը ն____ ե______ ն-ա-ք ե-կ-ւ-ը ------------- նրանք երկուսը 0
n-an-’---rkusy n_____ y______ n-a-k- y-r-u-y -------------- nrank’ yerkusy
માણસ տ-ա--րդ տ______ տ-ա-ա-դ ------- տղամարդ 0
tg-am--d t_______ t-h-m-r- -------- tghamard
મહિલા կ-ն կ__ կ-ն --- կին 0
kin k__ k-n --- kin
બાળક ե-եխա ե____ ե-ե-ա ----- երեխա 0
y--e-ha y______ y-r-k-a ------- yerekha
પરીવાર մի---տ---ք մ_ ը______ մ- ը-տ-ն-ք ---------- մի ընտանիք 0
mi-yn--ni-’ m_ y_______ m- y-t-n-k- ----------- mi yntanik’
મારું કુટુંબ իմ ----նի-ը ի_ ը_______ ի- ը-տ-ն-ք- ----------- իմ ընտանիքը 0
i- -nt--ik’y i_ y________ i- y-t-n-k-y ------------ im yntanik’y
મારો પરિવાર અહીં છે. Ի- ը--անիքը ա-ստ-ղ-է: Ի_ ը_______ ա_____ է_ Ի- ը-տ-ն-ք- ա-ս-ե- է- --------------------- Իմ ընտանիքը այստեղ է: 0
Im y-t---k-- -y----h e I_ y________ a______ e I- y-t-n-k-y a-s-e-h e ---------------------- Im yntanik’y aystegh e
હુ અહિયા છુ. Ես-ա-ս-ե--ե-: Ե_ ա_____ ե__ Ե- ա-ս-ե- ե-: ------------- Ես այստեղ եմ: 0
Yes --s--gh y-m Y__ a______ y__ Y-s a-s-e-h y-m --------------- Yes aystegh yem
તમે અહિંયા છો. Դու-այ--ե- ես: Դ__ ա_____ ե__ Դ-ւ ա-ս-ե- ե-: -------------- Դու այստեղ ես: 0
Du---s--g--yes D_ a______ y__ D- a-s-e-h y-s -------------- Du aystegh yes
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. Նա -յստ-ղ-է և նա է- - այ----: Ն_ ա_____ է և ն_ է_ է ա______ Ն- ա-ս-ե- է և ն- է- է ա-ս-ե-: ----------------------------- Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: 0
N- a-st--- e -ev -a--l-- ----egh N_ a______ e y__ n_ e_ e a______ N- a-s-e-h e y-v n- e- e a-s-e-h -------------------------------- Na aystegh e yev na el e aystegh
અમે અહિયાં છીએ. Մեն--այս--- ե--: Մ___ ա_____ ե___ Մ-ն- ա-ս-ե- ե-ք- ---------------- Մենք այստեղ ենք: 0
M--k’-ay-te-- --n-’ M____ a______ y____ M-n-’ a-s-e-h y-n-’ ------------------- Menk’ aystegh yenk’
તમે અહિંયા છો. Դուք այս-ե---ք: Դ___ ա_____ ե__ Դ-ւ- ա-ս-ե- ե-: --------------- Դուք այստեղ եք: 0
D-k-----tegh-y--’ D___ a______ y___ D-k- a-s-e-h y-k- ----------------- Duk’ aystegh yek’
તેઓ બધા અહીં છે. Նր-ն- բ--ո-ը ---տեղ-են: Ն____ բ_____ ա_____ ե__ Ն-ա-ք բ-լ-ր- ա-ս-ե- ե-: ----------------------- Նրանք բոլորը այստեղ են: 0
Nr-----bo-o-y a--t--h -en N_____ b_____ a______ y__ N-a-k- b-l-r- a-s-e-h y-n ------------------------- Nrank’ bolory aystegh yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -