શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu જાણવા મળી   »   hy ծանոթանալ

3 [ત્રણ]

જાણવા મળી

જાણવા મળી

3 [երեք]

3 [yerek’]

ծանոթանալ

tsanot’anal

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
હાય! Ո----յն! Ո_______ Ո-ջ-ւ-ն- -------- Ողջույն! 0
V--hju--! V________ V-g-j-y-! --------- Voghjuyn!
શુભ દિવસ! Բ----օ-! Բ___ օ__ Բ-ր- օ-! -------- Բարի օր! 0
Ba---o-! B___ o__ B-r- o-! -------- Bari or!
તમે કેમ છો? Ո--ց-ես- ----ե՞---ս: Ո___ ե__ Ի______ ե__ Ո-ն- ե-: Ի-չ-ե-ս ե-: -------------------- Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: 0
VO-n--’ yes--nch-p--- --s V______ y__ I________ y__ V-՞-t-’ y-s I-c-’-e-s y-s ------------------------- VO՞nts’ yes Inch’pe՞s yes
શું તમે યુરોપના છો? Դուք--վր---յ-ց --ք: Դ___ Ե________ ե___ Դ-ւ- Ե-ր-պ-յ-ց ե-ք- ------------------- Դուք Եվրոպայից ե՞ք: 0
D-k’---v-o---i--’ ye՞k’ D___ Y___________ y____ D-k- Y-v-o-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Yevropayits’ ye՞k’
શું તમે અમેરિકાથી છો? Դ--- --ե-իկայից-ե՞-: Դ___ Ա_________ ե___ Դ-ւ- Ա-ե-ի-ա-ի- ե-ք- -------------------- Դուք Ամերիկայից ե՞ք: 0
D-k’ Am-ri-a--t---ye--’ D___ A___________ y____ D-k- A-e-i-a-i-s- y-՞-’ ----------------------- Duk’ Amerikayits’ ye՞k’
શું તમે એશિયાના છો? Դ--- Ասի--ի--ե՞-: Դ___ Ա______ ե___ Դ-ւ- Ա-ի-յ-ց ե-ք- ----------------- Դուք Ասիայից ե՞ք: 0
D-----si-y-t----e՞-’ D___ A________ y____ D-k- A-i-y-t-’ y-՞-’ -------------------- Duk’ Asiayits’ ye՞k’
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો? Ո-- --ո-ր-նո-ո-- ---Դ-ւք --ր-ւմ: Ո__ հ___________ ե_ Դ___ ա______ Ո-ր հ-ո-ր-ն-ց-ւ- ե- Դ-ւ- ա-ր-ւ-: -------------------------------- Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: 0
V-՞r--y--a-ots--m y--- Duk’ ap-um V___ h___________ y___ D___ a____ V-՞- h-u-a-o-s-u- y-k- D-k- a-r-m --------------------------------- VO՞r hyuranots’um yek’ Duk’ aprum
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો? Ի-չ-ա՞ն -աման-կ -- որ-այս-եղ---: Ի______ ժ______ է_ ո_ ա_____ ե__ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ա-ս-ե- ե-: -------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: 0
In-h’----n-z-ama-ak--, vo--a--t----y--’ I_________ z_______ e_ v__ a______ y___ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r a-s-e-h y-k- --------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor aystegh yek’
તમે ક્યાં સુધી રહો છો? Ինչ---- -ա-անա--կ---ք-այ---ղ: Ի______ ժ______ կ____ ա______ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ կ-ն-ք ա-ս-ե-: ----------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: 0
I-ch’-’a---z-a-a--k kmn-k’--y--e-h I_________ z_______ k_____ a______ I-c-’-’-՞- z-a-a-a- k-n-k- a-s-e-h ---------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak kmnak’ aystegh
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો? Ձ-զ դու-ր է --------ս-եղ: Ձ__ դ____ է գ____ ա______ Ձ-զ դ-ւ-ր է գ-լ-ս ա-ս-ե-: ------------------------- Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: 0
Dz---d--- e--al-s-ay-t--h D___ d___ e g____ a______ D-e- d-՞- e g-l-s a-s-e-h ------------------------- Dzez du՞r e galis aystegh
શું તમે વેકેશન પર છો? Ձ-ր-արձա---րդն -յստե՞- -ք --ց----ո-մ Ձ__ ա_________ ա______ ե_ ա_________ Ձ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ա-ս-ե-ղ ե- ա-ց-ա-ն-ւ- ------------------------------------ Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում 0
Dze---rd--k--d--ay-te՞-h --k’ an-s--at----m D___ a_________ a_______ y___ a____________ D-e- a-d-a-u-d- a-s-e-g- y-k- a-t-’-a-s-n-m ------------------------------------------- Dzer ardzakurdn ayste՞gh yek’ ants’kats’num
મને ક્યારેક મુલાકાત લો! Այ-ե-եք----! Ա______ ի___ Ա-ց-լ-ք ի-ձ- ------------ Այցելեք ինձ! 0
Ayt--ye---’-in-z! A__________ i____ A-t-’-e-e-’ i-d-! ----------------- Ayts’yelek’ indz!
અહીં મારું સરનામું છે. Ս- ի---աս-ե- -: Ս_ ի_ հ_____ է_ Ս- ի- հ-ս-ե- է- --------------- Սա իմ հասցեն է: 0
S- i---a-t-’y-n-e S_ i_ h________ e S- i- h-s-s-y-n e ----------------- Sa im hasts’yen e
કાલે મળીએ? Կ-ե--վ---- վա--: Կ_________ վ____ Կ-ե-ն-ե-ն- վ-ղ-: ---------------- Կտեսնվե՞նք վաղը: 0
K-es-ve՞-k’ --g-y K__________ v____ K-e-n-e-n-’ v-g-y ----------------- Ktesnve՞nk’ vaghy
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે. Ց--ու--ե-- -ա-- վաղը--ւ--շ -լ-ն-ե----ն-մ: Ց_____ ե__ բ___ վ___ ո____ պ______ ո_____ Ց-վ-ւ- ե-, բ-յ- վ-ղ- ո-ր-շ պ-ա-ն-ր ո-ն-մ- ----------------------------------------- Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: 0
Ts’-vu---em, bayt-- -ag---uris---la-ner----m T______ y___ b_____ v____ u____ p______ u___ T-’-v-m y-m- b-y-s- v-g-y u-i-h p-a-n-r u-e- -------------------------------------------- Ts’avum yem, bayts’ vaghy urish planner unem
બાય! Ցտ--ո---ու-! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
T-’te-ut--u-! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
આવજો! Ց-ե-ո-թ---ն! Ց___________ Ց-ե-ո-թ-ո-ն- ------------ Ցտեսություն! 0
Ts’te--t’--n! T____________ T-’-e-u-’-u-! ------------- Ts’tesut’yun!
ફરી મળ્યા! Առ---մ! Ա______ Ա-ա-ժ-! ------- Առայժմ! 0
A-ray---! A________ A-r-y-h-! --------- Arrayzhm!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -