શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   hy անցյալ 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
ફોન કરો զ-նգահա--լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
a-ts--al-3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
મેં ફોન કર્યો. Ե- զ----հա--լ--ի: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
ants-ya--3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Ե--մի-ա---ղջ --ման-կ զ-ն--հա--ւ---ի: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
z--gah--el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
પુછવું հարց--լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
za-ga-a-el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
મે પુછ્યુ. Ես----ց--լ է-: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z--g-----l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Ես ---- հ--ցրե- --: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-----nga-a-----i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
જણાવો պ-տմել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y-----ng--a--l -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
મેં કહ્યું. Ե- ---մե--էի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Ye- --ng--are- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
મેં આખી વાર્તા કહી. Ես-ամբ--- -ատ------ւնը --տմե- է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Yes-m----bog-- --a---a- -----h--um ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
શીખવુ սո---ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Ye--mi-a---ghj--hamana--zan-a-arum -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
હું શીખ્યો છું. Ե- ---ո-ե- -ի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Yes -i ---oghj---a--na---ang--a--m-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Ե---մ-ո-- --եկ--սո-որ-լ-էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
h-rt--n-l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
કામ աշխ-տել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
har---nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
મેં કામ કર્યું છે. Ե--աշխ-տե- -ի: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
h--t-’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Ես--մբո-ջ-օ-ը -շ-ա-ել --: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Y---hart-’r-- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
ભોજન ու-ել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y-s h-rts--e- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
મેં ખાધું છે. Ե- կ--ե- --: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye- --r------ -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Ես---բ-ղ--ո--ե--------ել --: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Ye- -i----ha-ts--el-ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -