શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   hy անցյալ 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
ફોન કરો զ--գ---ր-լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
an-s-yal-3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
મેં ફોન કર્યો. Ե- զանգ-հա-ե- է-: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
an--’--l 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Ես մի--մ-ողջ ժ-մ--ակ զա---հա-ո-մ---: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
z-----ar-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
પુછવું հարցնել հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
zan--h-r-l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
મે પુછ્યુ. Ե---ա--------: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z--g----el z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Ես մի-- -----ել---: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Ye----ngaharel -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
જણાવો պ-տ-ել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y---zan----rel -i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
મેં કહ્યું. Ե--պ-տ-ե--է-: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-- z--gah-rel--i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
મેં આખી વાર્તા કહી. Ե--ա-բո-ջ---տմ-ւթյ--------մել-է-: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s-mi ambo--j z-a--na--z-ngaharu--ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
શીખવુ ս-վո-ել ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Ye-----a----h- zh--anak---ng--a-um-ei Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
હું શીખ્યો છું. Ես--ովո--լ-էի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Y-s m- a--o--j --am------a-g------ -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Ես--մ-ո-ջ երե-- սովո-ել---: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
h-r-s’-el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
કામ աշխ--ել ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
h-rt---el h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
મેં કામ કર્યું છે. Ե- աշ-ա-ել---: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
har-s-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Ես ա-բ-ղջ օրը-ա-խ-տե--է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye--h-r--’-el-ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
ભોજન ուտ-լ ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Yes---rt--r-- -i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
મેં ખાધું છે. Ես ----լ--մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye- -ar--’--l--i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Ե- ամ-ողջ ----լիքը կ---լ --: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Y-s--i--- h-r--’--- -i Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -