શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   hy անցյալ 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

անցյալ 3

ants’yal 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Armenian રમ વધુ
ફોન કરો զ--գ--ա--լ զ_________ զ-ն-ա-ա-ե- ---------- զանգահարել 0
an-s’-al 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
મેં ફોન કર્યો. Ե- զանգա-ա-ել---: Ե_ զ_________ է__ Ե- զ-ն-ա-ա-ե- է-: ----------------- Ես զանգահարել էի: 0
an--’y-- 3 a_______ 3 a-t-’-a- 3 ---------- ants’yal 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Ես-մ--ամ-ող- ժա-ա----զ--գահարո-մ-է-: Ե_ մ_ ա_____ ժ______ զ__________ է__ Ե- մ- ա-բ-ղ- ժ-մ-ն-կ զ-ն-ա-ա-ո-մ է-: ------------------------------------ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 0
zang-ha--l z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
પુછવું հ--ցն-լ հ______ հ-ր-ն-լ ------- հարցնել 0
z-n-a--rel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
મે પુછ્યુ. Ե- հ-րց--լ -ի: Ե_ հ______ է__ Ե- հ-ր-ր-լ է-: -------------- Ես հարցրել էի: 0
z-ng--arel z_________ z-n-a-a-e- ---------- zangaharel
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Ե- մ-շ--հարցր-լ է-: Ե_ մ___ հ______ է__ Ե- մ-շ- հ-ր-ր-լ է-: ------------------- Ես միշտ հարցրել էի: 0
Y-s---ng----e---i Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
જણાવો պա-մել պ_____ պ-տ-ե- ------ պատմել 0
Y-s----gah--el ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
મેં કહ્યું. Ես---տ--լ-էի: Ե_ պ_____ է__ Ե- պ-տ-ե- է-: ------------- Ես պատմել էի: 0
Y-- -a-ga---e- ei Y__ z_________ e_ Y-s z-n-a-a-e- e- ----------------- Yes zangaharel ei
મેં આખી વાર્તા કહી. Ես -մ--ղ--պ-տ--ւ-յո-նը-պատ-ել-էի: Ե_ ա_____ պ___________ պ_____ է__ Ե- ա-բ-ղ- պ-տ-ո-թ-ո-ն- պ-տ-ե- է-: --------------------------------- Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 0
Y-s--i ----g-----am---- za--ah-rum -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
શીખવુ ս-----լ ս______ ս-վ-ր-լ ------- սովորել 0
Ye- mi --bogh--z--m-na- -angahar-m -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
હું શીખ્યો છું. Ես-սովորել -ի: Ե_ ս______ է__ Ե- ս-վ-ր-լ է-: -------------- Ես սովորել էի: 0
Ye- -i a--oghj ---mana--z-n---a--m -i Y__ m_ a______ z_______ z_________ e_ Y-s m- a-b-g-j z-a-a-a- z-n-a-a-u- e- ------------------------------------- Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Ե--ա-բող- ե--կո սո-որել էի: Ե_ ա_____ ե____ ս______ է__ Ե- ա-բ-ղ- ե-ե-ո ս-վ-ր-լ է-: --------------------------- Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 0
hart-’--l h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
કામ աշխ-տ-լ ա______ ա-խ-տ-լ ------- աշխատել 0
h-rts-nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
મેં કામ કર્યું છે. Ե- ա----ել---: Ե_ ա______ է__ Ե- ա-խ-տ-լ է-: -------------- Ես աշխատել էի: 0
h-rt--nel h________ h-r-s-n-l --------- harts’nel
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Ե--ամ--ղ--օրը աշխա--լ-է-: Ե_ ա_____ օ__ ա______ է__ Ե- ա-բ-ղ- օ-ը ա-խ-տ-լ է-: ------------------------- Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 0
Ye----r-s’-e--ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
ભોજન ո-տել ո____ ո-տ-լ ----- ուտել 0
Y-----rt-’-e---i Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
મેં ખાધું છે. Ես-կ---լ--մ: Ե_ կ____ ե__ Ե- կ-ր-լ ե-: ------------ Ես կերել եմ: 0
Ye--h-rt--r-- ei Y__ h________ e_ Y-s h-r-s-r-l e- ---------------- Yes harts’rel ei
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Ե- --բողջ-ո-տե-իքը կե--- ե-: Ե_ ա_____ ո_______ կ____ ե__ Ե- ա-բ-ղ- ո-տ-լ-ք- կ-ր-լ ե-: ---------------------------- Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 0
Ye- m---- ha-----el ei Y__ m____ h________ e_ Y-s m-s-t h-r-s-r-l e- ---------------------- Yes misht harts’rel ei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -