શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
ફોન કરો т------м-н---й---у т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Ötk-- ş---3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
મેં ફોન કર્યો. Мен -ел--он-е- -----с--м. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Ö--en ş-q 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Ме- ----і т-лефо-мен -ө----іп ---д--. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
tele--nm----ö---sw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
પુછવું сұр-у с____ с-р-у ----- сұрау 0
te--f-n-e- -öyl--w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
મે પુછ્યુ. Мен-с----ым. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
tel--o-men -öylesw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Ме---немі с-р----нмы-. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
Men-t--efo-------ylestim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
જણાવો ай-у а___ а-т- ---- айту 0
Men tel-f--m-n sö--e-tim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
મેં કહ્યું. Ме- ---ы--бе-д--. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-- -elefonm---s---e-tim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
મેં આખી વાર્તા કહી. М---о-и-а---т-лы--айтып-б---і-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M----n----t-l-f-n------y-e-ip jü-di-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
શીખવુ о-у о__ о-у --- оқу 0
M-n--n--i---lefon--n -öy----p -ürdim. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
હું શીખ્યો છું. М-н--қ----. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-n ünem- telefo-m-n--------p--ürd-m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Мен к---б--- -қ-д--. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
s-raw s____ s-r-w ----- suraw
કામ жұ-------еу ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
su-aw s____ s-r-w ----- suraw
મેં કામ કર્યું છે. М-н жұм-----тед--. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
su-aw s____ s-r-w ----- suraw
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. М------- -о-ы-ж-мы----тед-м. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
Men s-r-d--. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ભોજન та--қ-а-у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
Men -u-ad--. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
મેં ખાધું છે. М-н--а-ақ-а-д--. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me---u--dım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. М-н-б-р-т--а-т- -------дым. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
M------mi-s-ra--ın-ın. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -