શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? Сен--е----е-м---ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Bir--är-en--n-gizde--2 B__ n______ n_______ 2 B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2 ---------------------- Bir närseni negizdew 2
હુ બીમાર હ્તો. М---ауы----. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
B---n---eni-n----dew-2 B__ n______ n_______ 2 B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2 ---------------------- Bir närseni negizdew 2
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. М-н--е--е-і-, с-б-бі а--рд-м. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Sen-n-g- --lmedi-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
તેણી કેમ ન આવી? Ол-н----кел----? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
S-n --ge -e--e--ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
તે થાકી ગયો હતો. Ол----ш-ды. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
S-- -e-e-ke--e-i-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. О- -е--ед-- -ебебі--л ------ы. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Men--wırd-m. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
તે કેમ ન આવ્યો? Ол ---е--е-м-ді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Me- ----dım. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. О--ң зауқы -ол-а--. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
Me- -wı-d-m. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. Ол-ке-меді------б- оны--з-у-ы --лм-ды. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
M-- k-l---------beb---w-r-ım. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
તમે કેમ ન આવ્યા? С-н-ер--е-е-к---е--ң-ер? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
M-- -elme-im, -----i--w-----. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. Біздің-көл---мі- сы-ып--ал--. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
M-- kel-ed-m----beb--awırdı-. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Б-- --лм-ді-,-с----- к---гі----с-ны--қалд-. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Ol n-ge-ke---di? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
લોકો કેમ ન આવ્યા? А-ам-а- н----келм---? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Ol--ege-kel-edi? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. О-ар -ойызғ- ке-іг---қ-лды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol neg- ke--e--? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. О--р --л-ед-, се---і ола--п-йыз-а ке--гі- қалд-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O- --rşa--. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
તમે કેમ ન આવ્યા? Се---еге-ке---д-ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Ol şarşad-. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
મને મંજૂરી ન હતી. Ма----б-р--а-рұ-с-- ---м---. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
O- -arşadı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. М-- -е----ім--се-ебі ма--н-ба-уғ- ---са---о-ма--. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Ol ---medi,-s-b--i-ol----ş-d-. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -