શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Adyghe રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? С--а---ъызы-I--ы---агъ-р? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syda--kyz--Ije----u-gje-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
હુ બીમાર હ્તો. С-гъ-й---г-. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
Syd- ---z---j--y---ag--r? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. Сы----ыкIэ----ог-----р --гъойщэягъэ-- ---.. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
Sy---u---yk-jemyk----j-r? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
તેણી કેમ ન આવી? С-да ---(-зы------- -ъ---кIэ-ык-уа-ъэр? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-ojsh--ej-g. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
તે થાકી ગયો હતો. Ар-п--ы-ъ--ъэ. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
Syg-------j--. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. А---бз-лъфыгъ- -ъ----I-м----аг--- пшъы-ъ--ъ--ъ----. А_ (__________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Sygo--hhj--a-. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
તે કેમ ન આવ્યો? С--- ар -х--лъфыг-- -----кIэ-ы------эр? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sykyzy-Ije-ykI--ag--- sy--js---eja--es---ry-. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. Ф-ч--ы---п. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
Sykyz-kI--m-kI-ga-j-- sy-ojsh-j----je-h ---.. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. А- к---ы---м--I---ъ-р-----I-----фэч-ф-гъ-п-ш---ры. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
Sy-yz--I-e---Io-ag-e--s-g--sh-j--ag---- --y-. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
તમે કેમ ન આવ્યા? С--а-шъ----з--Iэм-к-уа-ъэр? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-- ar---z--f--)--y---Ijemy-Iuag-er? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. Тимаш-н- ----эг--г-э. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
Syd- ar-(---lf-g) kyz--I--my-I-a-j--? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Тыкъызык---ыкIу-г--р---м--инэ-к----г---ъ--ъ ары. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
Syda-----b-y---g--ky-ykI-e-----agjer? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
લોકો કેમ ન આવ્યા? С--а--Iы--э--къыз-к-э---I-а-ъ--эр? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
A- -sh-ga-j-. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. М---о--- к-ы-и-агъ--. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
A--ps--ga---. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. Ахэр---ы--кIэ-ыкIуа-ъ-хэ- ---I-ку--к-ы------э--шъ--р-. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
Ar-psh--agj-. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
તમે કેમ ન આવ્યા? С-д---к--з-кIэм---уа-ъ--? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Ar-(b-y--y-) k-z-----------g----pshyga-j----a-y. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
મને મંજૂરી ન હતી. Сы-ъ---онэ---ы-----ъэп. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
Ar (----fyg--k-z-k-j-mykI-a-j-- -s-yg-g-es- -ry. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. С- -----з--Iэм------ъэ-----ит--ъ-п-шъ -ры. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
Ar--b-ylf----ky-y-Ije-y-I----e- p-h-gagj--h a-y. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -