શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાય કરો 2   »   nl iets verklaren 2

76 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાય કરો 2

કંઈક ન્યાય કરો 2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? W-a--m ben-je----t --kome-? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
હુ બીમાર હ્તો. I---as-zi--. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. I- b-- --e- ge-omen- ----t--k z-ek----. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
તેણી કેમ ન આવી? Waar-m i- -- n--t--ek-me-? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
તે થાકી ગયો હતો. Z----s mo-. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. Ze-is-n-e- g-kom-n, om--t-z- -o--wa-. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
તે કેમ ન આવ્યો? W----- -s--ij-ni-t-g-kom--? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. H------ g----z-n. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. H-j -- nie- -e--m--,---d---hij-g-e- zin -a-. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Wa-r-m-zij----lli- ni-t-g-k-m--? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. On---auto is-k----. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. W-j zi-n---et --ko---- o--a- -------t- -apo- is. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? Wa-----zi---d-- m-n---------g--o--n? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. Zij h-b-----e -re-- gem-st. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. Zi----j- -i-- gek-m-n- ----- z--d- t-ein gemi-t-heb---. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? W--r-m--en--e --et g--omen? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
મને મંજૂરી ન હતી. Ik moc-t --e-. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. Ik --n-n--t -e------ o--a---k -iet -ocht. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -