શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   nl iets verklaren 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? W---om-eet-- -e -a-r--ni-- -p? W_____ e__ u d_ t____ n___ o__ W-a-o- e-t u d- t-a-t n-e- o-? ------------------------------ Waarom eet u de taart niet op? 0
મારે વજન ઘટાડવું છે. Ik mo-t a--al--n. I_ m___ a________ I- m-e- a-v-l-e-. ----------------- Ik moet afvallen. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Ik e-t z- -ie- o-,-o--at-i--moe--afv-l---. I_ e__ z_ n___ o__ o____ i_ m___ a________ I- e-t z- n-e- o-, o-d-t i- m-e- a-v-l-e-. ------------------------------------------ Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen. 0
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? W------drin-- -----t-v-n-h-- b-e-? W_____ d_____ u n___ v__ h__ b____ W-a-o- d-i-k- u n-e- v-n h-t b-e-? ---------------------------------- Waarom drinkt u niet van het bier? 0
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. I- moet-n---ri--e-. I_ m___ n__ r______ I- m-e- n-g r-j-e-. ------------------- Ik moet nog rijden. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. Ik -ri-k-h-t-n-e-,-o-da-------- -oe--ri---n. I_ d____ h__ n____ o____ i_ n__ m___ r______ I- d-i-k h-t n-e-, o-d-t i- n-g m-e- r-j-e-. -------------------------------------------- Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden. 0
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? W-a--m ------j-----t v---d- --ffi-? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ k______ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- k-f-i-? ----------------------------------- Waarom drink je niet van de koffie? 0
તેને ઠંડી છે. He- i- ko--. H__ i_ k____ H-t i- k-u-. ------------ Het is koud. 0
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. I- ----k er-nie- va-- -m--t--et--o-d is. I_ d____ e_ n___ v___ o____ h__ k___ i__ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t h-t k-u- i-. ---------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat het koud is. 0
તમે ચા કેમ નથી પીતા? Wa------r-n- je -iet-v------t-e-? W_____ d____ j_ n___ v__ d_ t____ W-a-o- d-i-k j- n-e- v-n d- t-e-? --------------------------------- Waarom drink je niet van de thee? 0
મારી પાસે ખાંડ નથી I- heb--e-n --ike-. I_ h__ g___ s______ I- h-b g-e- s-i-e-. ------------------- Ik heb geen suiker. 0
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. I- -r-n---r-n--t--a-,-om------ --en-su-ke---e-. I_ d____ e_ n___ v___ o____ i_ g___ s_____ h___ I- d-i-k e- n-e- v-n- o-d-t i- g-e- s-i-e- h-b- ----------------------------------------------- Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb. 0
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Waarom-e-- ------- -a- de -o--? W_____ e__ j_ n___ v__ d_ s____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n d- s-e-? ------------------------------- Waarom eet je niet van de soep? 0
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Ik-h-b--i--n-et-best-l-. I_ h__ d__ n___ b_______ I- h-b d-e n-e- b-s-e-d- ------------------------ Ik heb die niet besteld. 0
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. I- e-t-e-----t-v-----m-a- i- he- niet---s--ld-h-b. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ h__ n___ b______ h___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- h-t n-e- b-s-e-d h-b- -------------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb. 0
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Wa-r------ je--i-t-------t vle--? W_____ e__ j_ n___ v__ h__ v_____ W-a-o- e-t j- n-e- v-n h-t v-e-s- --------------------------------- Waarom eet je niet van het vlees? 0
હું શાકાહારી છું. I---en -ege-a-iër. I_ b__ v__________ I- b-n v-g-t-r-ë-. ------------------ Ik ben vegetariër. 0
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. I--e-- -- --et va-,------ ----e-eta--ë- -en. I_ e__ e_ n___ v___ o____ i_ v_________ b___ I- e-t e- n-e- v-n- o-d-t i- v-g-t-r-ë- b-n- -------------------------------------------- Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -