શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [સિત્તેર]

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

કંઈક ન્યાયી ઠેરવો 3

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
તમે કેક કેમ ખાતા નથી? Чому----н- -ст- т-р-а? Ч___ В_ н_ ї___ т_____ Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а- ---------------------- Чому Ви не їсте торта? 0
S-c-o-ʹ--bgr--to----t--3 S______ o_____________ 3 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 3
મારે વજન ઘટાડવું છે. Я--ушу-сх-д-ут-. Я м___ с________ Я м-ш- с-у-н-т-. ---------------- Я мушу схуднути. 0
Shch--ʹ ---r-n--v-v-ty-3 S______ o_____________ 3 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 3
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મારે વજન ઘટાડવાની જરૂર છે. Я й--о не--м,-тому----я муш- ----нути. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-. -------------------------------------- Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0
C-----V- -- ï-te---rt-? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
તમે બીયર કેમ પીતા નથી? Ч-му-------п’є-- ----? Ч___ В_ н_ п____ п____ Ч-м- В- н- п-є-е п-в-? ---------------------- Чому Ви не п’єте пива? 0
Ch-mu -y -e--̈--- torta? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
મારે હજુ વાહન ચલાવવાનું છે. Я -ов-н-- /-по---н---е---ат-. Я п______ / п______ щ_ ї_____ Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ----------------------------- Я повинен / повинна ще їхати. 0
Ch--u -y-ne ïs------ta? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારે હજી વાહન ચલાવવાનું છે. Я----о-не ---,-том- -- - -о--не--/ -о-ин-а-щ- ї--ти. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ---------------------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0
YA mus-- -k--d--ty. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
તમે કોફી કેમ નથી પીતા? Чо-- ти н- п--- --ви? Ч___ т_ н_ п___ к____ Ч-м- т- н- п-є- к-в-? --------------------- Чому ти не п’єш кави? 0
Y- ------sk-u-n-t-. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
તેને ઠંડી છે. В-на -о-----. В___ х_______ В-н- х-л-д-а- ------------- Вона холодна. 0
Y----s-- ----d-ut-. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
હું તેને પીતો નથી કારણ કે તે ઠંડુ છે. Я її н- п’ю- ---- щ- в----х-л-дн-. Я ї_ н_ п___ т___ щ_ в___ х_______ Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а- ---------------------------------- Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0
Y- y̆o-o ----̈-,-to---sh--- y- -u-h- s-h-dnut-. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
તમે ચા કેમ નથી પીતા? Ч-м- т- ---п’єш-ча-? Ч___ т_ н_ п___ ч___ Ч-м- т- н- п-є- ч-ю- -------------------- Чому ти не п’єш чаю? 0
YA---oho ---ïm, -o-u----ho -a -u-h- s-h--n--y. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
મારી પાસે ખાંડ નથી Я не-м-ю ц--ру. Я н_ м__ ц_____ Я н- м-ю ц-к-у- --------------- Я не маю цукру. 0
YA ---h-----ïm- -o-- -h--o -a-m------kh-d-u-y. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
હું તે પીતો નથી કારણ કે મારી પાસે ખાંડ નથી. Я--ог--н--п’ю, --му ---я -е --ю -укру. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у- -------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0
Chomu--- n--p-y--e-p--a? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
તમે સૂપ કેમ ખાતા નથી? Ч-му-Ви--е-ї-т- ---? Ч___ В_ н_ ї___ с___ Ч-м- В- н- ї-т- с-п- -------------------- Чому Ви не їсте суп? 0
C-omu-V--ne pʺ-e-e -yva? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Я --го-не --м-вля--/-з-м-влял-. Я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ------------------------------- Я його не замовляв / замовляла. 0
Ch-----y-n- p--ete --va? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
હું તેમને ખાતો નથી કારણ કે મેં તેમને ઓર્ડર આપ્યો નથી. Я--о--------- --м- -о-- й--- ------овляв-------в-я-а. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ----------------------------------------------------- Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0
Y- -----en-/ po-yn-----che ïkh--y. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
તમે માંસ કેમ ખાતા નથી? Ч-му В- н--їсте--’я--? Ч___ В_ н_ ї___ м_____ Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а- ---------------------- Чому Ви не їсте м’яса? 0
Y--po-y-e--/---vy--a shche-i--haty. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
હું શાકાહારી છું. Я ве--т-ріан-ц-. Я в_____________ Я в-г-т-р-а-е-ь- ---------------- Я вегетаріанець. 0
YA p--y-en ---ov--n- --ch--i---aty. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
હું તે ખાતો નથી કારણ કે હું શાકાહારી છું. Я -- ї--ц-- -ому -о-я----------не--. Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________ Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь- ------------------------------------ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0
Y------o-ne-p-y-- t-mu----ho--- p--y-e- ---o-yn-a-s-c-- -̈kh---. Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ---------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -