શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   uk Ставити запитання 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [шістдесят два]

62 [shistdesyat dva]

Ставити запитання 1

Stavyty zapytannya 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શીખવુ Вчи--ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
St--y-- -a---a---a 1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? Уч-і--аг-т- в-а-ь--? У___ б_____ в_______ У-н- б-г-т- в-а-ь-я- -------------------- Учні багато вчаться? 0
Stav-ty-zap-t--nya-1 S______ z_________ 1 S-a-y-y z-p-t-n-y- 1 -------------------- Stavyty zapytannya 1
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. Ні,--они вча---я --ло. Н__ в___ в______ м____ Н-, в-н- в-а-ь-я м-л-. ---------------------- Ні, вони вчаться мало. 0
V--ytysya V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
પુછવું Зап-т---ти З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Vc-yty--a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? Ви -асто--ап-ту-т-----те--? В_ ч____ з________ в_______ В- ч-с-о з-п-т-є-е в-и-е-я- --------------------------- Ви часто запитуєте вчителя? 0
V--y----a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. Ні, - -е--а-т--й-г--за-итую. Н__ я н_ ч____ й___ з_______ Н-, я н- ч-с-о й-г- з-п-т-ю- ---------------------------- Ні, я не часто його запитую. 0
U-h-i --ha-o v--at--ya? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
જવાબ В---о-ідати В__________ В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
Uch-- bahato-v-h--ʹ---? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. В-д-ов--айт------ь--а--а. В____________ б__________ В-д-о-і-а-т-, б-д---а-к-. ------------------------- Відповідайте, будь-ласка. 0
U-h-i --h-to-v---t---a? U____ b_____ v_________ U-h-i b-h-t- v-h-t-s-a- ----------------------- Uchni bahato vchatʹsya?
હું જવાબ આપીશ. Я-від-о--д--. Я в__________ Я в-д-о-і-а-. ------------- Я відповідаю. 0
N-,--o---v-ha-ʹsy- ma--. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
કામ П-а-ю--ти П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Ni- v-ny -ch-tʹsy- ----. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
શું તે હવે કામ કરે છે? Ві- з-ра---рацює? В__ з____ п______ В-н з-р-з п-а-ю-? ----------------- Він зараз працює? 0
N---vony--ch-t--ya-m-lo. N__ v___ v________ m____ N-, v-n- v-h-t-s-a m-l-. ------------------------ Ni, vony vchatʹsya malo.
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. Та---в---зараз-п----є. Т___ в__ з____ п______ Т-к- в-н з-р-з п-а-ю-. ---------------------- Так, він зараз працює. 0
Z--y--vaty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
આવો П-иход--и П________ П-и-о-и-и --------- Приходити 0
Z-pyt-va-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
આવો? Ви-йдете? В_ й_____ В- й-е-е- --------- Ви йдете? 0
Z-------ty Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. Та-,-м--з---з п-ий-ем-. Т___ м_ з____ п________ Т-к- м- з-р-з п-и-д-м-. ----------------------- Так, ми зараз прийдемо. 0
V----a--o -apyt-y-t- v---t--ya? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
રહેવું Ж--и Ж___ Ж-т- ---- Жити 0
V-----s-o-z-pytu-et--vch--ely-? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? Ви жив-т----Б-р--н-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-і-і- -------------------- Ви живете в Берліні? 0
V-----s----ap-tuy-te---h----y-? V_ c_____ z_________ v_________ V- c-a-t- z-p-t-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------------- Vy chasto zapytuyete vchytelya?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. Та-,-я живу --Бе--ін-. Т___ я ж___ в Б_______ Т-к- я ж-в- в Б-р-і-і- ---------------------- Так, я живу в Берліні. 0
N---y- -e cha-to-y--h---a--tu--. N__ y_ n_ c_____ y̆___ z________ N-, y- n- c-a-t- y-o-o z-p-t-y-. -------------------------------- Ni, ya ne chasto y̆oho zapytuyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -