શીખવુ |
เรี-น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
g-n---a--g-k---t--m
g________________
g-n-d-a-n---a---a-m
-------------------
gan-dhâng-kam-tǎm
|
શીખવુ
เรียน
gan-dhâng-kam-tǎm
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? |
นั-เร-ยน เร---เ-อะ-ห-?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
g-n---â-------tǎm
g________________
g-n-d-a-n---a---a-m
-------------------
gan-dhâng-kam-tǎm
|
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
gan-dhâng-kam-tǎm
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. |
ไ-- ---เ-----ยน-้-ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
r-an
r___
r-a-
----
rian
|
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
rian
|
પુછવું |
ถ-ม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
rian
r___
r-a-
----
rian
|
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? |
ค-ณถามคำถ--คุณค-ูบ---ไ-ม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
rian
r___
r-a-
----
rian
|
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
rian
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. |
ไม-ค--บ----่ะ-ผม - -ิ----ถา-ท-านไ-่-่-ย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
na---r--n---a----́н--ǎi
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
જવાબ |
ตอบกลับ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
n-́-------ri-n---́н-mǎi
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
જવાબ
ตอบกลับ
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. |
ช่วย--บ--ว- -รับ / คะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
n-́----a-----n-y-́н-m-̌i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
હું જવાબ આપીશ. |
ผม-/ -ิ--- ตอบ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
m-̂---u----ka----i----a--y
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
હું જવાબ આપીશ.
ผม / ดิฉัน ตอบ
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
કામ |
ทำงาน
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
ma-i-pû---------i------wy
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
કામ
ทำงาน
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
શું તે હવે કામ કરે છે? |
เขากำลังทำงา-อยู่ใช-ไห-?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
m-̂i--ûak--a-o-r--n---́-y
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
શું તે હવે કામ કરે છે?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. |
ใช่ -รั--/---ะ เ---ำ-ังทำงานอยู่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
ta-m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
tǎm
|
આવો |
ม-
ม_
ม-
--
มา
0
ta-m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
આવો? |
คุ--ะ--ไหม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
ta-m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. |
ครั- - ค-ะ เ-ากำลังจ--ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
ko---ta-----m-t-̌m-k-o--k-oo--a--y-m-̌i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
રહેવું |
อา--ย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
k-o--t-̌--k-m-t-̌---o----r-o---̀----a-i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
રહેવું
อาศัย
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? |
คุณอ-------บอ---ิน--่ไห-----บ ---ะ?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n----m---m-ta----oon-kro---a-w-----i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. |
ค----- --- -ม --ดิ--น ----ยใ-เ--ร-ล-น
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
m-------́---â---̌m-----c-a-n---̌--tân--a-i----wy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|