શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu એરપોર્ટ પર   »   th ที่สนามบิน

35 [પાંત્રીસ]

એરપોર્ટ પર

એરપોર્ટ પર

35 [สามสิบห้า]

sǎm-sìp-hâ

ที่สนามบิน

têet-nam-bin

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
મારે એથેન્સ માટે ફ્લાઇટ બુક કરવી છે. ผม-/---ฉั---อ--ง---่ยว---ไ-เ-เ---ค-ั- / -ะ ผ_ / ดิ__ ข_________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ข-จ-ง-ท-่-ว-ิ-ไ-เ-เ-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ 0
t-̂et--a--b-n t___________ t-̂-t-n-m-b-n ------------- têet-nam-bin
શું તે સીધી ફ્લાઇટ છે? น--เป-นเ--่ยวบ-น-ี--ิ-ต--ใช-ไห- ค-ั- - -ะ? นี่____________________ ค__ / ค__ น-่-ป-น-ท-่-ว-ิ-ท-่-ิ-ต-ง-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? 0
te-et--a--bin t___________ t-̂-t-n-m-b-n ------------- têet-nam-bin
વિન્ડો સીટ, કૃપા કરીને, નોન-સ્મોકિંગ. ขอท---ั่---มห---ต่--แล-ไ-่--บ-ุ---่ ---- --คะ ข______________________ ค__ / ค_ ข-ท-่-ั-ง-ิ-ห-้-ต-า-แ-ะ-ม-ส-บ-ุ-ร-่ ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ 0
po-m------ha---k--w--o-g--ê-o-bin----i-ay-ta-n-------k-́ p_________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
હું મારા આરક્ષણની પુષ્ટિ કરવા માંગુ છું. ผม ---ิฉั---อยืน--นกา-จอ--ค--- - -ะ ผ_ / ดิ__ ข___________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-น-ั-ก-ร-อ- ค-ั- / ค- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ 0
pǒm---̀----̌--k-----o---t--eo---n--hai--y--ay--k---p--á p_________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
હું મારું આરક્ષણ રદ કરવા માંગુ છું. ผม---ด-ฉ-----ย--ล--กา---ง -----/ -ะ ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-เ-ิ-ก-ร-อ- ค-ั- / ค- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ 0
pǒm-d----h-̌n--àw----g-tê---b----h----y-ta----r-́p-ká p_________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
હું મારું આરક્ષણ બદલવા માંગુ છું. ผม /---ฉัน-ข---ล----กา-จอง-ครั- /--ะ ผ_ / ดิ__ ข____________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ล-่-น-า-จ-ง ค-ั- / ค- ------------------------------------ ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ 0
n-̂--bhen--e--------t--e-bi--dh--n---hâi-m--i--ra-p--á n________________________________________________ n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
રોમ માટે આગામી વિમાન ક્યારે છે? เ--่--บินไป-ร--เท----ต่--ปออ-กี่--ง คร-----ค-? เ__________ เ______________ ค__ / ค__ เ-ี-ย-บ-น-ป-ร- เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
ne-e----n-t-----------̂---in-----ng----̂---ǎ--k-a-p-k-́ n________________________________________________ n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
બે જગ્યા બાકી છે? ยังมี---ว-าง---ส-งท----- ค-ับ-- -ะ? ยั_______________ ค__ / ค__ ย-ง-ี-ี-ว-า-อ-ก-อ-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? 0
n--e-bhen-te-eo-b-n-t-̂e-b----hr------â-----i---á----́ n________________________________________________ n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
ના, અમારી પાસે માત્ર એક જ જગ્યા બાકી છે. ไม---รา--ที-ว-าง--ก----ง-น----ี-เท่--ั-น ---- - คะ ไ_________________________ ค__ / ค_ ไ-่-เ-า-ี-ี-ว-า-อ-ก-พ-ย-ห-ึ-ง-ี-เ-่-น-้- ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ 0
ka-w---̂--na--g-ri---â-d--̀n--l-́--âi-s-̀----o-o--e---kra-p---́ k____________________________________________________ k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
અમે ક્યારે ઉતરીએ છીએ เราจะถึงเมื่อไร-ค-ั- /-ค-? เ___________ ค__ / ค__ เ-า-ะ-ึ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? -------------------------- เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? 0
kǎ--têe----ng-ri---a----a----læ----̂--sò---bo-o---̀e-k-a-----́ k____________________________________________________ k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
આપણે ત્યાં ક્યારે છીએ เ---ะ--งท-่น-่-เมื-อ-ร----บ - คะ? เ______________ ค__ / ค__ เ-า-ะ-ึ-ท-่-ั-น-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? 0
k-̌--te----ân--rim--a------ng-lǽ--â---òo--bòo-r----kr-́p-ká k____________________________________________________ k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
બસ શહેરના કેન્દ્રમાં ક્યારે જાય છે? ร-บั-ไป---ง-ม-อง--กเ-ื่-ไร---ับ-- คะ? ร_____________________ ค__ / ค__ ร-บ-ส-ป-ล-ง-ม-อ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? 0
pŏm----ì--h-n ---ŏ- -eu---an --an-jong -----p --ká p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_ p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k- -------------------------------------------------- pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
શું તે તમારી સુટકેસ છે? น---ร-เป๋-เ----าง---ค-ณใช่-หม ค--บ - --? นี่______________________ ค__ / ค__ น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p-- /-dì-c--n · --r yeun-ya- ga-n j--- ----á--/-ká p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_ p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k- -------------------------------------------------- pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
શું આ તમારી બેગ છે? น-่-ร-เ-๋าถื--อ-คุณ-------ค-ั--/-คะ? นี่__________________ ค__ / ค__ น-่-ร-เ-๋-ถ-อ-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p-- ---ì--h---· k-- -e-------ga-n-jo-- · -rá- /-ká p__ / d______ · k__ y___ y__ g___ j___ · k___ / k_ p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k- -------------------------------------------------- pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
શું તે તમારો સામાન છે? น---ระ--๋--ด-นท---------ช่ไหม---ั--/--ะ? นี่______________________ ค__ / ค__ น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 0
p----dì--ha----ǎwy-gà--e-r̶------ja----k-a---ká p_________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
હું કેટલો સામાન લઈ શકું? ผม-/---ฉัน--า-ารถน-กระ-ป---ด--ทา-ไ-ได้---าไร -ร------ะ? ผ_ / ดิ__ ส___________________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ส-ม-ร-น-ก-ะ-ป-า-ด-น-า-ไ-ไ-้-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? 0
po---d-̀-cha---k-̌-y--à-lê-̶--gan-ja-ng-kr--p-k-́ p_________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
વીસ પાઉન્ડ. ย---ิ-กิโลก--ม ยี่________ ย-่-ิ-ก-โ-ก-ั- -------------- ยี่สิบกิโลกรัม 0
p-----------̌--kǎ---ga--lê-̶k-ga--jawng--r------́ p_________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
શું, માત્ર વીસ કિલો? อ-ไร-ะ -ค-ยี-สิบก--ล---ม--ง-รื- ค----/---? อ_____ แ________________ ค__ / ค__ อ-ไ-น- แ-่-ี-ส-บ-ิ-ล-ร-ม-อ-ห-ื- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? 0
p-̌m-dì--hǎn--a-w--hl-̀---g------n----áp--á p_______________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-b-l-̀-n-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -