શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   th ในรถแท็กซี่

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

nai-rót-tǽk-sêe

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. ช-ว--รียกร-แท---ี--ห--้วย---ับ-- คะ ช่_________________ ค__ / ค_ ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค- ----------------------------------- ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ 0
n----o---t-------e n______________ n-i-r-́---æ-k-s-̂- ------------------ nai-rót-tǽk-sêe
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ไปสถ---ราคา--่-ไร ---บ---ค-? ไ______________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------- ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
nai-r-́--t-́----̂e n______________ n-i-r-́---æ-k-s-̂- ------------------ nai-rót-tǽk-sêe
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? ไปส--ม-ินร-คาเ--า-- ค-ับ-- คะ? ไ________________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
c--̂-y-r-̂---r----t-́----̂---a-i--û----r-́---á c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
કૃપા કરીને સીધા આગળ ก-ุ-าต--ไ-----บ - -่ะ ก________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ 0
chû-y-ri------́----́--s--e-ha----u-ay--ra----á c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. กรุณ-ช-วยเ--้-วขวาต---ี้ --ั--/ -่ะ ก_________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ ----------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ 0
ch-̂a----̂-k-ró---æ----e---h-̂i--u-ay-kr-́p-k-́ c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. กรุ---่-ย-ลี-ยวซ-า--ร-ห---ุ---รั--- ค่ะ ก____________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ 0
bh-i-sa--t---n---r---a-t-̂---a--kráp---́ b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
હું ઉતાવળમાં છું. ผ- / ---ัน--ีบ ผ_ / ดิ__ รี_ ผ- / ด-ฉ-น ร-บ -------------- ผม / ดิฉัน รีบ 0
b--i-sà-ta--ne--r--ka--a-o--ai-k--́--ká b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
મારી પાસે સમય છે. ผม----ิ-ัน-ม-เ--า ผ_ / ดิ__ มี____ ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล- ----------------- ผม / ดิฉัน มีเวลา 0
bh-i--a---a--n-e--a-k-----o------ra-p---́ b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. กร-ณ---บช-าล-ไ-้ไ-ม คร-- /--ะ ก______________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ 0
bhai-sa------bi--ra-k---â---ai--r--p-ká b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. ก-ุณาจ-ด-ถ-ี่--่----บ-/--ะ ก__________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค- -------------------------- กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ 0
bh----à--a--b-n--a-ka-tâ---ai-kra-p--á b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. ก-------ั-คร-- น--ร-บ-- น--ะ ก_________ น____ / น___ ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค- ---------------------------- กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ 0
b--i-----n-------ra-k--ta---r-i-k--́--ká b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
હું હમણાં પાછો આવું เดี๋ยว -ม-/ ดิ-ั- -ลับ-า ค-ั- ---ะ เ___ ผ_ / ดิ__ ก____ ค__ / ค_ เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค- ---------------------------------- เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ 0
g-òo---̂---ong--h-i-krá--kâ g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. ขอ--เ-ร็จ-ห้-ผม-/ ดิฉัน-ด--ย--ร-บ-/ คะ ข_________ ผ_ / ดิ__ ด้__ ค__ / ค_ ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
gr-̀o-n-̂t--on--bh-i---á--k-̂ g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. ผ--/--ิ-ั-ไม-ม---ิน--น ผ_ / ดิ___________ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น ---------------------- ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน 0
g---o---̂--r----bh-i--ra---k-̂ g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. ไ---ป็--ร --่--ล---ี-ให-ค-ณ-ครับ - คะ ไ______ ที่_________ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค- ------------------------------------- ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ 0
gro----a--hu-ay-l---o-k---t--ong----e-kr-́p-kâ g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. ข-บ-ปส-- -- - ด-ฉั-------่อยู่-ี--ครั- ---ะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ต______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ 0
g-----na---û-y-léeo-----t--o---n--------p--â g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. ข---------่-ร-แร--ข-ง-ม - -อ-ดิ-ัน ด้-ย -รั- - -ะ ขั____________ ข____ / ข_____ ด้__ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
g-òo-n--chu----le-eo-k-àt-ro-g--e-e---------̂ g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
મને બીચ પર લઈ જાઓ ข--ไ---ง--ม /----ัน ----าย--ด--ร-บ----ะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ที่______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค- --------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ 0
g--̀---a-chûa--le-e---á------ng-hu---------rá---â g_____________________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -