શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   ur ‫ٹیکسی میں‬

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

‫38 [اڑتیس]‬

artees

‫ٹیکسی میں‬

taxy mein

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Urdu રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. ‫-یک-ی----ب-ا دی-‬ ‫_____ ک_ ب__ د___ ‫-ی-س- ک- ب-ا د-ں- ------------------ ‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ 0
t-xy-m--n t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ‫-سٹی-- ت- -- کرای---ت-- ہ- --؟‬ ‫______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_ گ___ ‫-س-ی-ن ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ- گ-؟- -------------------------------- ‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ 0
taxy-m-in t___ m___ t-x- m-i- --------- taxy mein
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? ‫-ئرپورٹ -ک-کا ک--یہ---نا-ہوگا-‬ ‫_______ ت_ ک_ ک____ ک___ ہ_____ ‫-ئ-پ-ر- ت- ک- ک-ا-ہ ک-ن- ہ-گ-؟- -------------------------------- ‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ 0
ta-y------l-- d-n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
કૃપા કરીને સીધા આગળ ‫س-د---چلی-‬ ‫_____ چ____ ‫-ی-ھ- چ-ی-‬ ------------ ‫سیدھے چلیے‬ 0
taxy ko ---a- den t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. ‫-ہ----ا------ ---ں‬ ‫____ د____ م_ ج____ ‫-ہ-ں د-ئ-ں م- ج-ی-‬ -------------------- ‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ 0
taxy--o-b-l-a---n t___ k_ b____ d__ t-x- k- b-l-a d-n ----------------- taxy ko bulaa den
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. ‫-----ک-ن- پ- بائی--طر-‬ ‫____ ک___ پ_ ب____ ط___ ‫-ہ-ں ک-ن- پ- ب-ئ-ں ط-ف- ------------------------ ‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ 0
s-a------a--ka ---a-------- -o --? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
હું ઉતાવળમાં છું. ‫م----جل-- ہے‬ ‫____ ج___ ہ__ ‫-ج-ے ج-د- ہ-‬ -------------- ‫مجھے جلدی ہے‬ 0
stat-----ak -a k--a-a k-tna h----? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
મારી પાસે સમય છે. ‫---ے -اس وق- -ے‬ ‫____ پ__ و__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س و-ت ہ-‬ ----------------- ‫میرے پاس وقت ہے‬ 0
s--t-o- t-- ----ir-ya ----a--o--a? s______ t__ k_ k_____ k____ h_ g__ s-a-i-n t-k k- k-r-y- k-t-a h- g-? ---------------------------------- station tak ka kiraya kitna ho ga?
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. ‫آہ-تہ چ-ائ-ے‬ ‫_____ چ______ ‫-ہ-ت- چ-ا-ی-‬ -------------- ‫آہستہ چلائیے‬ 0
a----rt-----ka---ray- -i--a hoga? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. ‫ی-اں -وک--ی-ی-‬ ‫____ ر__ د_____ ‫-ہ-ں ر-ک د-ج-ے- ---------------- ‫یہاں روک دیجیے‬ 0
ai---r--tak k--ki-a-a -itna---ga? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. ‫--------- -نت--- --ج-ے‬ ‫_____ د__ ا_____ ک_____ ‫-ھ-ڑ- د-ر ا-ت-ا- ک-ج-ے- ------------------------ ‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ 0
a--por- ----k- ---ay- k-tna h-g-? a______ t__ k_ k_____ k____ h____ a-r-o-t t-k k- k-r-y- k-t-a h-g-? --------------------------------- airport tak ka kiraya kitna hoga?
હું હમણાં પાછો આવું ‫-----بھ- و--س --ا ہوں‬ ‫___ ا___ و___ آ__ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- و-پ- آ-ا ہ-ں- ----------------------- ‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ 0
s-e---y -----ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. ‫-جھے -ی- رس-- ---یے‬ ‫____ ا__ ر___ د_____ ‫-ج-ے ا-ک ر-ی- د-ج-ے- --------------------- ‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ 0
s-e-h---ch-li-e s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. ‫م-رے پ-س ------پ-سے --ی--ہی-‬ ‫____ پ__ ک___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ی-ے پ-س ک-ّ-ے پ-س- ن-ی- ہ-ں- ------------------------------ ‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ 0
see---- c--l-ye s______ c______ s-e-h-y c-a-i-e --------------- seedhay chaliye
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. ‫-ھی- -ے- ب--ی آ--ر--ی-‬ ‫____ ہ__ ب___ آ_ ر_____ ‫-ھ-ک ہ-، ب-ق- آ- ر-ھ-ے- ------------------------ ‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ 0
yah-- ---d--- --ath-p-r -u-r y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. ‫-ج-- ا- -تے پر پ--چا دی-‬ ‫____ ا_ پ__ پ_ پ____ د___ ‫-ج-ے ا- پ-ے پ- پ-ن-ا د-ں- -------------------------- ‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ 0
y---n s-ed--y---at--p-- mu-r y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. ‫مج-ے-------وٹل--ی- پ-ن-ا دیں‬ ‫____ م___ ہ___ م__ پ____ د___ ‫-ج-ے م-ر- ہ-ٹ- م-ں پ-ن-ا د-ں- ------------------------------ ‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ 0
y-han-se-dh-y --a-----r m-rr y____ s______ h____ p__ m___ y-h-n s-e-h-y h-a-h p-r m-r- ---------------------------- yahan seedhay haath par murr
મને બીચ પર લઈ જાઓ ‫-جھے--------ے----ر- پہن-- --ں‬ ‫____ س____ ک_ ک____ پ____ د___ ‫-ج-ے س-ن-ر ک- ک-ا-ے پ-ن-ا د-ں- ------------------------------- ‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ 0
w--an k---y p-r-ul-a- ---t--ki t---f w____ k____ p__ u____ h____ k_ t____ w-h-n k-n-y p-r u-t-y h-a-h k- t-r-f ------------------------------------ wahan konay par ultay haath ki taraf

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -