فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   gu કેબમાં

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [આડત્રીસ]

38 [Āḍatrīsa]

કેબમાં

kēbamāṁ

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. 1
k-b-māṁ kēbamāṁ
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? 1
k-b--āṁ kēbamāṁ
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? 1
m-hērab-nī k-r--- ṭ---ī------ō. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫سیدھے چلیے‬ કૃપા કરીને સીધા આગળ કૃપા કરીને સીધા આગળ 1
m---r--ānī---r-nē --k-- b--āv-. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. 1
mahē----nī ka--nē ṭē-s- ---ā--. mahērabānī karīnē ṭēksī bōlāvō.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. 1
Ṭr----sṭēś---n- kimmata k-ṭal- chē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫مجھے جلدی ہے‬ હું ઉતાવળમાં છું. હું ઉતાવળમાં છું. 1
Ṭ-ē-- s---an-n- kimmat---ēṭa---chē? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫میرے پاس وقت ہے‬ મારી પાસે સમય છે. મારી પાસે સમય છે. 1
Ṭ--n- s---an--ī--i-ma-a--ēṭ-lī ---? Ṭrēna sṭēśananī kimmata kēṭalī chē?
‫آہستہ چلائیے‬ કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. 1
Ērap-r-anō--har-- ---a-ō--hē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫یہاں روک دیجیے‬ કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. 1
Ē-apōrṭanō k---ca-k---lō----? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. 1
Ēra-ō-ṭan- ---r-a --ṭ--ō --ē? Ērapōrṭanō kharca kēṭalō chē?
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ હું હમણાં પાછો આવું હું હમણાં પાછો આવું 1
Kr--ā-ka-ī-- s-d-ā āga-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. 1
K--pā-k--ī-- sī-----ga-a Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. 1
K-̥-ā ka-īnē-sīdhā ā-aḷa Kr̥pā karīnē sīdhā āgaḷa
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. 1
k--pā -a-īnē--h-nthī-ja--ṇē v--ō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ મને આ સરનામે લઈ જાઓ. મને આ સરનામે લઈ જાઓ. 1
kr--ā--a-īn--a--n-h--jamaṇ- vaḷō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. 1
kr-pā karīnē-a-ī--hī -a-a-ē-vaḷō. kr̥pā karīnē ahīnthī jamaṇē vaḷō.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ મને બીચ પર લઈ જાઓ મને બીચ પર લઈ જાઓ 1
K--------ī-ē-k--ṇā --ra ---ē --ḷō. Kr̥pā karīnē khūṇā para ḍābē vaḷō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -