فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 2‬   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 2

‫63 [تریسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 2‬

‫سوال پوچھنا 2‬

63 [ત્રણસો]

63 [Traṇasō]

પ્રશ્નો પૂછો 2

praśnō pūchō 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میرا ایک مشغلہ ہے-‬ મને એક શોખ છે મને એક શોખ છે 1
p----- -ū--- 2 praśnō pūchō 2
‫میں ٹینس کھیلتا ہوں-‬ હું ટેનિસ રમું છું. હું ટેનિસ રમું છું. 1
pra-nō--ūchō-2 praśnō pūchō 2
‫ٹینس کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? 1
m----ē-- ś-k-a --ē manē ēka śōkha chē
‫کیا تمھارا کوئی مشغلہ ہے؟‬ શું તમને કોઈ શોખ છે? શું તમને કોઈ શોખ છે? 1
m-----k---ōk-a c-ē manē ēka śōkha chē
‫میں فٹ بال کھیلتا ہوں-‬ હુ ફુટબોલ રમુ છુ. હુ ફુટબોલ રમુ છુ. 1
ma-- -k- -ōk-- --ē manē ēka śōkha chē
‫فٹ بال کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? 1
hu- ---i-- -------huṁ. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫میرے بازو میں درد ہے-‬ મારો હાથ દુખે છે. મારો હાથ દુખે છે. 1
h-- -----a--amuṁ ch-ṁ. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫میرے پیر اور ہاتھ میں بھی درد ہے-‬ મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. 1
h-- ---i-- ram-----u-. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫ڈاکٹر کہاں ہے؟‬ ડૉક્ટર ક્યાં છે ડૉક્ટર ક્યાં છે 1
Ṭēnisa-kōrṭ- --āṁ--h-? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫میرے پاس ایک گاڑی ہے-‬ મારી પાસે એક મોટરકાર છે. મારી પાસે એક મોટરકાર છે. 1
Ṭ-ni-a----ṭ--------h-? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫میرے پاس ایک موٹر سائیکل بھی ہے-‬ મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. 1
Ṭ---s- k--ṭa ky-ṁ -h-? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫پارکنگ کہاں ہے؟‬ પાર્કિંગ ક્યાં છે પાર્કિંગ ક્યાં છે 1
Śuṁ ta-----kō- ---h--c--? Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
‫میرے پاس ایک سوئیٹر ہے-‬ મારી પાસે સ્વેટર છે મારી પાસે સ્વેટર છે 1
Ś-ṁ ta-a-ē--ō--ś-kha--hē? Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
‫میرے پاس ایک جیکٹ اور ایک جینز بھی ہے-‬ મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. 1
Hu p-u-ab-la ramu-c--. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫واشنگ مشین کہاں ہے؟‬ વોશિંગ મશીન ક્યાં છે વોશિંગ મશીન ક્યાં છે 1
H--p-u-a-ō---ramu-c-u. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫میرے پاس ایک پلیٹ ہے-‬ મારી પાસે પ્લેટ છે મારી પાસે પ્લેટ છે 1
Hu-p-uṭ-b----r--u-c--. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫میرے پاس ایک چاقو، ایک کانٹا اور ایک چمچہ ہے-‬ મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. 1
Sō--r- ---tr--k-ā---hē? Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
‫نمک اور کالی مرچ کہاں ہیں؟‬ મીઠું અને મરી ક્યાં છે? મીઠું અને મરી ક્યાં છે? 1
Sō---a kṣ---a-kyā- c--? Sōkara kṣētra kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -