فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 2‬   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 2

‫63 [تریسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 2‬

‫سوال پوچھنا 2‬

63 [ત્રણસો]

63 [Traṇasō]

પ્રશ્નો પૂછો 2

praśnō pūchō 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میرا ایک مشغلہ ہے-‬ મને એક શોખ છે મને એક શોખ છે 1
p--śnō-------2 praśnō pūchō 2
‫میں ٹینس کھیلتا ہوں-‬ હું ટેનિસ રમું છું. હું ટેનિસ રમું છું. 1
p-a-n----c---2 praśnō pūchō 2
‫ٹینس کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? 1
ma-------śō-h- -hē manē ēka śōkha chē
‫کیا تمھارا کوئی مشغلہ ہے؟‬ શું તમને કોઈ શોખ છે? શું તમને કોઈ શોખ છે? 1
ma-ē-ēk- -ō--- c-ē manē ēka śōkha chē
‫میں فٹ بال کھیلتا ہوں-‬ હુ ફુટબોલ રમુ છુ. હુ ફુટબોલ રમુ છુ. 1
m-n- ē-----kha c-ē manē ēka śōkha chē
‫فٹ بال کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? 1
hu- -ē-i-a--a-uṁ --u-. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫میرے بازو میں درد ہے-‬ મારો હાથ દુખે છે. મારો હાથ દુખે છે. 1
h-ṁ ṭ--is---am-ṁ -h-ṁ. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫میرے پیر اور ہاتھ میں بھی درد ہے-‬ મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. 1
huṁ ṭ-n--a -a--ṁ-c--ṁ. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫ڈاکٹر کہاں ہے؟‬ ડૉક્ટર ક્યાં છે ડૉક્ટર ક્યાં છે 1
Ṭ-n-sa-kō--a-k--- -hē? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫میرے پاس ایک گاڑی ہے-‬ મારી પાસે એક મોટરકાર છે. મારી પાસે એક મોટરકાર છે. 1
Ṭ--i-a --rṭ- k-ā---hē? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫میرے پاس ایک موٹر سائیکل بھی ہے-‬ મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. 1
Ṭēnisa kōr-a ---- ch-? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫پارکنگ کہاں ہے؟‬ પાર્કિંગ ક્યાં છે પાર્કિંગ ક્યાં છે 1
Śuṁ-t--an--kōī -ō-h--chē? Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
‫میرے پاس ایک سوئیٹر ہے-‬ મારી પાસે સ્વેટર છે મારી પાસે સ્વેટર છે 1
Ś-ṁ ta-a---k-- ---h--c-ē? Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
‫میرے پاس ایک جیکٹ اور ایک جینز بھی ہے-‬ મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. 1
H- p-uṭab-l----m---h-. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫واشنگ مشین کہاں ہے؟‬ વોશિંગ મશીન ક્યાં છે વોશિંગ મશીન ક્યાં છે 1
Hu-p---ab-----am--c--. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫میرے پاس ایک پلیٹ ہے-‬ મારી પાસે પ્લેટ છે મારી પાસે પ્લેટ છે 1
H- phuṭabōl--r----c-u. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫میرے پاس ایک چاقو، ایک کانٹا اور ایک چمچہ ہے-‬ મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. 1
S-kara kṣēt-a -----chē? Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
‫نمک اور کالی مرچ کہاں ہیں؟‬ મીઠું અને મરી ક્યાં છે? મીઠું અને મરી ક્યાં છે? 1
Sō--ra ---------āṁ----? Sōkara kṣētra kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -