فریز بُک

ur ‫سوال پوچھنا 2‬   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 2

‫63 [تریسٹھ]‬

‫سوال پوچھنا 2‬

‫سوال پوچھنا 2‬

63 [ત્રણસો]

63 [Traṇasō]

પ્રશ્નો પૂછો 2

praśnō pūchō 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میرا ایک مشغلہ ہے-‬ મને એક શોખ છે મને એક શોખ છે 1
p----ō-pū-hō 2 praśnō pūchō 2
‫میں ٹینس کھیلتا ہوں-‬ હું ટેનિસ રમું છું. હું ટેનિસ રમું છું. 1
praśn----c---2 praśnō pūchō 2
‫ٹینس کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે? 1
ma-ē-ē-- ś-k-- chē manē ēka śōkha chē
‫کیا تمھارا کوئی مشغلہ ہے؟‬ શું તમને કોઈ શોખ છે? શું તમને કોઈ શોખ છે? 1
m--ē---a-ś-k-----ē manē ēka śōkha chē
‫میں فٹ بال کھیلتا ہوں-‬ હુ ફુટબોલ રમુ છુ. હુ ફુટબોલ રમુ છુ. 1
m-nē-ē-- śō-h--c-ē manē ēka śōkha chē
‫فٹ بال کھیلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે? 1
h-ṁ ---i-a---m-ṁ-ch--. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫میرے بازو میں درد ہے-‬ મારો હાથ દુખે છે. મારો હાથ દુખે છે. 1
huṁ-----s--r---ṁ-chu-. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫میرے پیر اور ہاتھ میں بھی درد ہے-‬ મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે. 1
h---ṭē-i-- ----- ---ṁ. huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
‫ڈاکٹر کہاں ہے؟‬ ડૉક્ટર ક્યાં છે ડૉક્ટર ક્યાં છે 1
Ṭ-ni-a-kō--a ---ṁ ---? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫میرے پاس ایک گاڑی ہے-‬ મારી પાસે એક મોટરકાર છે. મારી પાસે એક મોટરકાર છે. 1
Ṭē-isa -ōrṭa----- c-ē? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫میرے پاس ایک موٹر سائیکل بھی ہے-‬ મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે. 1
Ṭē--sa k-r-a--yāṁ chē? Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
‫پارکنگ کہاں ہے؟‬ પાર્કિંગ ક્યાં છે પાર્કિંગ ક્યાં છે 1
Śu- --ma---k-- --kha --ē? Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
‫میرے پاس ایک سوئیٹر ہے-‬ મારી પાસે સ્વેટર છે મારી પાસે સ્વેટર છે 1
Ś-ṁ ta-a-ē kō--ś-k-- ch-? Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
‫میرے پاس ایک جیکٹ اور ایک جینز بھی ہے-‬ મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે. 1
Hu--h-ṭ-bōla-r----ch-. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫واشنگ مشین کہاں ہے؟‬ વોશિંગ મશીન ક્યાં છે વોશિંગ મશીન ક્યાં છે 1
H- --uṭab--a--a-- -hu. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫میرے پاس ایک پلیٹ ہے-‬ મારી પાસે પ્લેટ છે મારી પાસે પ્લેટ છે 1
H---hu----la---m--ch-. Hu phuṭabōla ramu chu.
‫میرے پاس ایک چاقو، ایک کانٹا اور ایک چمچہ ہے-‬ મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે. 1
S-ka-- kṣētra----ṁ chē? Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
‫نمک اور کالی مرچ کہاں ہیں؟‬ મીઠું અને મરી ક્યાં છે? મીઠું અને મરી ક્યાં છે? 1
S-k-----ṣ--r--kyā-----? Sōkara kṣētra kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -