فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [છત્રીસ]

36 [Chatrīsa]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

sthānika jāhēra parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? 1
sthā-i-a j-hēra-----vahana sthānika jāhēra parivahana
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? 1
s-hānik- jāh--a--ar-v-hana sthānika jāhēra parivahana
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? 1
b-s- ---p- k-ā----ē? basa sṭōpa kyāṁ chē?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ શું મારે બસો બદલવી પડશે? શું મારે બસો બદલવી પડશે? 1
basa -ṭōpa--y-ṁ--hē? basa sṭōpa kyāṁ chē?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? 1
b--- s--pa --ā- chē? basa sṭōpa kyāṁ chē?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? 1
K-nd-a-ā--kaī -a-a-jā-- chē? Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? 1
K-ndram-ṁ--aī-ba-a------c-ē? Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. 1
M-rē ka--lāi-- -ē--nī-ch-? Mārē kaī lāina lēvānī chē?
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. 1
M------ī ----a----ā-ī-c-ē? Mārē kaī lāina lēvānī chē?
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. 1
Ś----ā-- b-sō --da-a---paḍ---? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. 1
Śu- m----bas- -a-al-vī--aḍ-śē? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. 1
Śu- -ā-ē ba-ō---da-a-ī -----ē? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? 1
Mā----rē----y-- -ada-av--jōīē? Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? 1
M-rē -r--- -y-ṁ-bada-a-ī jō--? Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? 1
Ṭ-k--a-ī k--ma-a k--al- chē? Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? 1
Ṭ-k---n- -im--t--k-ṭa-ī-chē? Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. 1
Ṭ-k-ṭ-n--k-mma-- kēṭ-------? Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. 1
Tē k---r-mā--kēṭ-lā--ṭ-p- chē? Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -