فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 2‬   »   gu નકાર 2

‫65 [پینسٹھ]‬

‫نفی کرنا 2‬

‫نفی کرنا 2‬

65 [પાંસઠ]

65 [Pānsaṭha]

નકાર 2

nakāra 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ શું વીંટી મોંઘી છે? શું વીંટી મોંઘી છે? 1
n---r- 2 nakāra 2
‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. 1
nak-r- 2 nakāra 2
‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. 1
śuṁ v-ṇṭī -ōṅghī---ē? śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
‫کیا تم تیار ہو؟‬ શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? 1
śu----ṇṭī mō---ī-chē? śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
‫نہیں، ابھی نہیں-‬ ના હમણાં નહિ. ના હમણાં નહિ. 1
ś---vī-ṭī -ō-ghī---ē? śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. 1
Nā, ---ī k---a-- -ātr- s-------c--. Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? 1
Nā,-t--- -----t--m---a sō-y-rō-chē. Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
‫نہیں، اور نہیں-‬ ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. 1
N-,---n- ---mat-----r- -----rō---ē. Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
‫لیکن ایک آئسکریم-‬ પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. 1
P--a mā---pā---m-tr--p--ās----ē. Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? 1
Pa-- -ā----āsē mātra-pac----chē. Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ ના, માત્ર એક મહિનો. ના, માત્ર એક મહિનો. 1
P--- --rī -ā-ē ----- -a-ā----hē. Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. 1
Ś-- -a-ē s----ta t--ī g--ā-chō? Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ તમે કાલે ઘરે જાવ છો? તમે કાલે ઘરે જાવ છો? 1
Śu--t-m--sa-āpt- -ha- ---- ---? Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. 1
N--h---ṇāṁ n--i. Nā hamaṇāṁ nahi.
‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. 1
Nā--amaṇāṁ ---i. Nā hamaṇāṁ nahi.
‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? 1
N------ṇā- n--i. Nā hamaṇāṁ nahi.
‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. 1
Pa-an-- huṁ ṭūṅ-- ---ay---- -ū-ṇ- --r--a. Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. 1
P---n---h-- ṭ---a-s----amā--pūr----arīś-. Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -