فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 2‬   »   gu નકાર 2

‫65 [پینسٹھ]‬

‫نفی کرنا 2‬

‫نفی کرنا 2‬

65 [પાંસઠ]

65 [Pānsaṭha]

નકાર 2

nakāra 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫کیا یہ انگوٹھی مہنگی ہے؟‬ શું વીંટી મોંઘી છે? શું વીંટી મોંઘી છે? 1
n---ra 2 nakāra 2
‫نہیں، اس کی قیمت صرف سو یورو ہے-‬ ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. 1
n--ā-a 2 nakāra 2
‫لیکن میرے پاس صرف پچاس ہیں-‬ પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. 1
śuṁ --ṇ-- m--g-- -h-? śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
‫کیا تم تیار ہو؟‬ શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? 1
ś-ṁ--īṇ------g-- -hē? śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
‫نہیں، ابھی نہیں-‬ ના હમણાં નહિ. ના હમણાં નહિ. 1
śuṁ---ṇ---m-ṅghī-c-ē? śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
‫لیکن میں جلد تیار ہو جاوں گا-‬ પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. 1
Nā-----ī---m--ta m-t-- sō-yu-ō----. Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
‫تمھیں اور سوپ چاہیے؟کیا‬ શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? 1
N-, --nī-kim-ata---t-- -- ---- c-ē. Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
‫نہیں، اور نہیں-‬ ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. 1
N-- t-nī k-m--t------- -ō yur- -hē. Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
‫لیکن ایک آئسکریم-‬ પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. 1
P--a mā-ī p-sē--ā--- -a-āsa-c-ē. Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
‫کیا تم کافی دنوں سے یہاں رہ رہے ہو؟‬ શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? 1
P-ṇa-m-r- p----m-t-a-p-cā-a-ch-. Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
‫نہیں، صرف ایک مہینے سے-‬ ના, માત્ર એક મહિનો. ના, માત્ર એક મહિનો. 1
P-ṇa --rī--ās- m--ra ---ās--c-ē. Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
‫لیکن میں بہت سے لوگوں کو جانتا ہوں-‬ પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. 1
Śuṁ-t-m- sa--pta-th-ī g-yā---ō? Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
‫کیا تم کل گھر جا رہے ہو؟‬ તમે કાલે ઘરે જાવ છો? તમે કાલે ઘરે જાવ છો? 1
Śuṁ-t-m- s--ā--a-t---------chō? Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
‫نہیں، ویک انڈ پر-‬ ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. 1
N- -a-a----n-hi. Nā hamaṇāṁ nahi.
‫لیکن میں اتوار کے دن واپس آ جاؤں گا-‬ પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. 1
N- h-ma-āṁ-----. Nā hamaṇāṁ nahi.
‫کیا تمھاری بیٹی بڑی ہے؟‬ શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? 1
Nā---maṇ-- nahi. Nā hamaṇāṁ nahi.
‫نہیں، ابھی تو صرف سترہ سال کی ہے-‬ ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. 1
Pa-antu --ṁ-ṭ--ka--a--yam-- pūrṇ--kar--a. Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
‫لیکن اس کا ایک دوست بھی ہے-‬ પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. 1
Pa--n-u huṁ ṭ-ṅk----m-yam-- pūr-a ka-ī--. Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -