فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   gu શરીરના ભાગો

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

Śarīranā bhāgō

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ હું એક માણસ દોરું છું. હું એક માણસ દોરું છું. 1
Śa----n--b-ā-ō Śarīranā bhāgō
‫پہلے سر-‬ પ્રથમ માથું. પ્રથમ માથું. 1
Śa-ī-an------ō Śarīranā bhāgō
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ માણસે ટોપી પહેરી છે. માણસે ટોપી પહેરી છે. 1
h-ṁ --a māṇ----d-r-- ch-ṁ. huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 1
huṁ--k- -āṇ--- -ōr-ṁ--hu-. huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 1
huṁ-ē-a --ṇ--- d---ṁ -huṁ. huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 1
P---hama m--hu-. Prathama māthuṁ.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ હું આંખો અને મોં દોરું છું. હું આંખો અને મોં દોરું છું. 1
P---h--- ---hu-. Prathama māthuṁ.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ માણસ નાચે છે અને હસે છે. માણસ નાચે છે અને હસે છે. 1
P--t---a---t-u-. Prathama māthuṁ.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ માણસનું નાક લાંબુ છે. માણસનું નાક લાંબુ છે. 1
Mā-a-ē-ṭōp----h--- ---. Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 1
M-ṇ-s- -ōp- pa-ē-ī -hē. Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 1
M-ṇas-----ī p-hē------. Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ શિયાળો છે અને ઠંડી છે. શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 1
Ta-- -ā-a j-- -aka-- na-hī. Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ હાથ મજબૂત છે. હાથ મજબૂત છે. 1
T-m--vā----ōī---ka-ā --t--. Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ પગ પણ મજબૂત છે. પગ પણ મજબૂત છે. 1
Ta-- k-na-p--- -ō- śa--tā------. Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ માણસ બરફનો બનેલો છે. માણસ બરફનો બનેલો છે. 1
T--ē-kān--paṇa --ī ------ ----ī. Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 1
Ta-ē -ā--aḷa-p-----ō---ak--- n---ī. Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ પણ માણસ ઠંડો નથી. પણ માણસ ઠંડો નથી. 1
T-m--p-ch------ṇa -ōī---ka------h-. Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ તે સ્નોમેન છે. તે સ્નોમેન છે. 1
H-ṁ---khō-----m-----ruṁ--h-ṁ. Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -