فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [તેવીસ]

13 [Tēra]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

pravr̥ttiō

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? 1
p--v--ttiō pravr̥ttiō
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? 1
m-rt-ā -uṁ k-r--r-hī -h-? mārthā śuṁ karī rahī chē?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. 1
m---hā --ṁ-k----r-h- c--? mārthā śuṁ karī rahī chē?
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. 1
m-rt-ā ś-ṁ------r--- ch-? mārthā śuṁ karī rahī chē?
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. 1
T---p-i---ā---ā-- -ar- ch-. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. 1
T- ō-hisam---kā-a -a---chē. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. 1
T- ------māṁ-kā----a-- --ē. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. 1
T- k-m-y--ar--p--a --ma-k--ē ch-. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. 1
Tē-k---yuṭ--- ---- k-----arē ---. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. 1
Tē kōmpyu-ar- -a------a k-----h-. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. 1
M---h--k-ā- -h-? Mārthā kyāṁ chē?
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. 1
Mā-thā---ā---h-? Mārthā kyāṁ chē?
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ તમારી માતૃભાષા શું છે? તમારી માતૃભાષા શું છે? 1
Mā-thā ---ṁ-chē? Mārthā kyāṁ chē?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? 1
Sinēmā-ā-. Sinēmāmāṁ.
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? 1
Sin--ā-āṁ. Sinēmāmāṁ.
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. 1
Sinēmām--. Sinēmāmāṁ.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. 1
T- -ūv- j-- -ah--c--. Tē mūvī jōī rahī chē.
‫میں بھول گیا ہوں‬ હું એ ભૂલી ગયો. હું એ ભૂલી ગયો. 1
T- mū-ī-j-ī -ah--c--. Tē mūvī jōī rahī chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -