فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   gu વિદેશી ભાષાઓ શીખો

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

23 [તેવીસ]

13 [Tēra]

વિદેશી ભાષાઓ શીખો

pravr̥ttiō

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو گجراتی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? તમે સ્પેનિશ ક્યાં શીખ્યા? 1
p-a-r̥---ō pravr̥ttiō
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? શું તમે પણ પોર્ટુગીઝ બોલો છો? 1
m----- -uṁ--arī rahī --ē? mārthā śuṁ karī rahī chē?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. હા, અને હું ઇટાલિયન પણ બોલી શકું છું. 1
mār-hā-śuṁ k----ra-ī ---? mārthā śuṁ karī rahī chē?
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. મને લાગે છે કે તમે ખૂબ સારી રીતે બોલો છો. 1
mār-h--śuṁ-k--- r--ī chē? mārthā śuṁ karī rahī chē?
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. ભાષાઓ એકદમ સમાન છે. 1
T- ō-h-sa-ā---ā-a -a-ē ---. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. હું તેને સારી રીતે સમજી શકું છું. 1
T--ō--is-mā- -ā-a kar--chē. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. પરંતુ બોલવું અને લખવું મુશ્કેલ છે. 1
Tē-ōphis-m---k------r- ch-. Tē ōphisamāṁ kāma karē chē.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. હું હજુ પણ ઘણી ભૂલો કરું છું. 1
Tē -ōmpy-ṭ-ra --r--kāma---r- c--. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. કૃપા કરીને હંમેશા મને સુધારો. 1
T- kōmp-uṭ----p-r- -āma--ar- --ē. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. તમારો ઉચ્ચાર ઘણો સારો છે. 1
T-----p-uṭ-r- -a-- -----k-r- -hē. Tē kōmpyuṭara para kāma karē chē.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. તમારી પાસે થોડો ઉચ્ચાર છે. 1
M-r-hā kyā-----? Mārthā kyāṁ chē?
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. તમે જોઈ શકો છો કે તમે ક્યાંથી આવો છો. 1
Mā---ā -----c--? Mārthā kyāṁ chē?
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ તમારી માતૃભાષા શું છે? તમારી માતૃભાષા શું છે? 1
M--thā kyā----ē? Mārthā kyāṁ chē?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? શું તમે ભાષાનો કોર્સ કરો છો? 1
S--ē--māṁ. Sinēmāmāṁ.
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? તમે કયા પાઠ્યપુસ્તકનો ઉપયોગ કરો છો? 1
Sinē-ā--ṁ. Sinēmāmāṁ.
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. મને ખબર નથી કે આ ક્ષણે શું કહેવાય છે. 1
S-----m-ṁ. Sinēmāmāṁ.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. હું શીર્ષક વિશે વિચારી શકતો નથી. 1
Tē--ū---j-- ra-----ē. Tē mūvī jōī rahī chē.
‫میں بھول گیا ہوں‬ હું એ ભૂલી ગયો. હું એ ભૂલી ગયો. 1
T- ---ī---ī-rah---h-. Tē mūvī jōī rahī chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -