શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કેબમાં   »   hr U taksiju

38 [આડત્રીસ]

કેબમાં

કેબમાં

38 [trideset i osam]

U taksiju

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. M-lim- -a--p---vi-e t---i. M_____ V__ p_______ t_____ M-l-m- V-s p-z-v-t- t-k-i- -------------------------- Molimo Vas pozovite taksi. 0
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? K--i-o-k-šta-do---ljez----og ko----ora? K_____ k____ d_ ž___________ k_________ K-l-k- k-š-a d- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-a- --------------------------------------- Koliko košta do željezničkog kolodvora? 0
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? Ko--k- košta -o-zr--n- l-ke? K_____ k____ d_ z_____ l____ K-l-k- k-š-a d- z-a-n- l-k-? ---------------------------- Koliko košta do zračne luke? 0
કૃપા કરીને સીધા આગળ Pra--,-m-l-m. P_____ m_____ P-a-o- m-l-m- ------------- Pravo, molim. 0
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. O-d---d--n-,-mo--m. O____ d_____ m_____ O-d-e d-s-o- m-l-m- ------------------- Ovdje desno, molim. 0
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. Tam-----u--- ----v-- -o-im. T___ n_ u___ l______ m_____ T-m- n- u-l- l-j-v-, m-l-m- --------------------------- Tamo na uglu lijevo, molim. 0
હું ઉતાવળમાં છું. M--i-se žuri. M___ s_ ž____ M-n- s- ž-r-. ------------- Meni se žuri. 0
મારી પાસે સમય છે. Ја-i--m-v-e----. Ј_ i___ v_______ Ј- i-a- v-e-e-a- ---------------- Ја imam vremena. 0
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. M-l-m V-s ---i-----or--e. M____ V__ v_____ s_______ M-l-m V-s v-z-t- s-o-i-e- ------------------------- Molim Vas vozite sporije. 0
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. St-nite--vd--- -oli-. S______ o_____ m_____ S-a-i-e o-d-e- m-l-m- --------------------- Stanite ovdje, molim. 0
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. Sa---a-te tr--utak- -o--- --s. S________ t________ m____ V___ S-č-k-j-e t-e-u-a-, m-l-m V-s- ------------------------------ Sačekajte trenutak, molim Vas. 0
હું હમણાં પાછો આવું O--ah-s---r-ća-. O____ s_ v______ O-m-h s- v-a-a-. ---------------- Odmah se vraćam. 0
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. Daj-- m- rač-n mo---. D____ m_ r____ m_____ D-j-e m- r-č-n m-l-m- --------------------- Dajte mi račun molim. 0
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. Nem-m--it-o. N____ s_____ N-m-m s-t-o- ------------ Nemam sitno. 0
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. U -edu je- o-t-t-k je--a--as. U r___ j__ o______ j_ z_ V___ U r-d- j-, o-t-t-k j- z- V-s- ----------------------------- U redu je, ostatak je za Vas. 0
મને આ સરનામે લઈ જાઓ. O-v-z--e--e-n- ovu----esu. O_______ m_ n_ o__ a______ O-v-z-t- m- n- o-u a-r-s-. -------------------------- Odvezite me na ovu adresu. 0
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. Od-ezite me do -o- ho-e-a. O_______ m_ d_ m__ h______ O-v-z-t- m- d- m-g h-t-l-. -------------------------- Odvezite me do mog hotela. 0
મને બીચ પર લઈ જાઓ Odv--i-- -- -o----ž-. O_______ m_ d_ p_____ O-v-z-t- m- d- p-a-e- --------------------- Odvezite me do plaže. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -