શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [સાત્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળ 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
અમારે ફૂલોને પાણી આપવું પડ્યું. Mo---i-s-o -a-i---cvij-će. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
અમારે એપાર્ટમેન્ટ સાફ કરવું હતું. Mo--li--mo---s--e-iti--ta-. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
અમારે વાસણ ધોવા પડ્યા. Mo-al- -----p--ti---s---. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
શું તમારે બિલ ભરવાનું હતું? Mo--l----e----t--- r-č-n? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
શું તમારે એડમિશન ચૂકવવું પડ્યું? Mora-i s----latiti u------u? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
શું તમારે દંડ ભરવો પડ્યો? M-ral- s---p-at----k---u? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
કોને ગુડબાય કહેવું હતું? Tk- se-m--ao ra-tati? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
કોને વહેલા ઘરે જવું હતું? T-o je-m---- -ć- --no k--i? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
ટ્રેન કોને લેવી હતી? Tk- -e--ora- --- vlak-m? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
અમે લાંબા સમય સુધી રહેવા માંગતા ન હતા. Ni-m--htje-- ---------ti. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
અમે કંઈપણ પીવા માંગતા ન હતા. Nismo-ht-el--ništ- -iti. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
અમે તમને ખલેલ પહોંચાડવા માંગતા ન હતા. N--mo---j--i --et--i. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
હું માત્ર એક કૉલ કરવા માંગતો હતો. Baš s----tio tel------at-. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
હું ટેક્સી મંગાવવા માંગતો હતો. H--- s-m-nar---t--t--s-. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
કારણ કે હું ઘરે જવા માંગતો હતો. H--- ------ --i---o-v--t--ku-i. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
મને લાગ્યું કે તમે તમારી પત્નીને બોલાવવા માંગો છો. Mi--io --m-d--si -t-- --z-ati-svo---s--ru--. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
મને લાગ્યું કે તમે માહિતી પર કૉલ કરવા માગો છો. M--l-- -am-d- -- --io n--vat- -n--r--c---. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
મને લાગ્યું કે તમે પિઝા ઓર્ડર કરવા માંગો છો. M-s--- -am ----i---io-na-----i -i---. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -