શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   hr Prilozi

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [sto]

Prilozi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Croatian રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં već--e-nom---j---n-k--a v__ j_____ – j__ n_____ v-ć j-d-o- – j-š n-k-d- ----------------------- već jednom – još nikada 0
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? Jeste -i --ć--edno--bi-i - -er-i--? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-ć j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ----------------------------------- Jeste li već jednom bili u Berlinu? 0
ના ક્યારેય નહીં. Ne, jo------d-. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada. 0
કોઈને કોઈ નહીં ne-ko – n---o n____ – n____ n-t-o – n-t-o ------------- netko – nitko 0
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? P----j-t---- -e-og--ov---? P________ l_ n_____ o_____ P-z-a-e-e l- n-k-g- o-d-e- -------------------------- Poznajete li nekoga ovdje? 0
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. Ne- ne -ozn-je- nikoga ov-j-. N__ n_ p_______ n_____ o_____ N-, n- p-z-a-e- n-k-g- o-d-e- ----------------------------- Ne, ne poznajem nikoga ovdje. 0
હજુ પણ - વધુ નહીં jo- – -- v-še j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više 0
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? O-taj-te l- jo---u-- ov-je? O_______ l_ j__ d___ o_____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-e- --------------------------- Ostajete li još dugo ovdje? 0
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. Ne-----os-a--m -iše--u---ovd--. N__ n_ o______ v___ d___ o_____ N-, n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-e- ------------------------------- Ne, ne ostajem više dugo ovdje. 0
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં j---neš-o-–-ništ- -i-e j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više 0
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? Že-ite-l---o- n-š-o po-iti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti? 0
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. Ne, -e -e--m više niš--. N__ n_ ž____ v___ n_____ N-, n- ž-l-m v-š- n-š-a- ------------------------ Ne, ne želim više ništa. 0
કંઈક - હજી કંઈ નથી već n-š-o-- --š-n---a v__ n____ – j__ n____ v-ć n-š-o – j-š n-š-a --------------------- već nešto – još ništa 0
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? Je----l------n-što -e--? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-ć n-š-o j-l-? ------------------------ Jeste li već nešto jeli? 0
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. Ne,-jo- ni-ta-n--a--jeo-- ---a. N__ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j-š n-š-a n-s-m j-o / j-l-. ------------------------------- Ne, još ništa nisam jeo / jela. 0
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં jo- n-t-- ---iš---it-o j__ n____ – v___ n____ j-š n-t-o – v-š- n-t-o ---------------------- još netko – više nitko 0
કોઈને કોફી જોઈએ છે? Želi l--još net-o--avu? Ž___ l_ j__ n____ k____ Ž-l- l- j-š n-t-o k-v-? ----------------------- Želi li još netko kavu? 0
ના, હવે કોઈ નહીં. N-----tk---i--. N__ n____ v____ N-, n-t-o v-š-. --------------- Ne, nitko više. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -