શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ક્રિયાવિશેષણ   »   pt Advérbios

100 [સો]

ક્રિયાવિશેષણ

ક્રિયાવિશેષણ

100 [cem]

Advérbios

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં j---.- a------------nunca j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? Já-e-t-ve--lg--- --- e- -er----? J_ e_____ a_____ v__ e_ B_____ ? J- e-t-v- a-g-m- v-z e- B-r-i- ? -------------------------------- Já esteve alguma vez em Berlim ? 0
ના ક્યારેય નહીં. Nã-,-nunca. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
કોઈને કોઈ નહીં a-g--m -----g--m a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? Con-ece aq-----gu-m? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. N--- --o-co---ço-aqui-ni-----. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
હજુ પણ - વધુ નહીં um---uc---a-s –--a-- não u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? Ai-da ---a-----o---m-- aq-i? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. N--- e- não fico mui-- m-i-----po aq-i. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં m----a-g--a--oisa-- mais nada m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? Q-er b-ber-m--s --gum------a? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. N----e- não-q-er- mais ----. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
કંઈક - હજી કંઈ નથી já-...-----m- --i-a-– a--d- -ão ... na-a j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? J--c-m-u -----a--o--a? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. Nã-,--u--in-a---o --mi--a--. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં mai--a-gué----m-i- -i-gu-m m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
કોઈને કોફી જોઈએ છે? M------gué- -u-r----c-f-? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
ના, હવે કોઈ નહીં. N-------- ningu--. N___ m___ n_______ N-o- m-i- n-n-u-m- ------------------ Não, mais ninguém. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -