શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નિમણૂક   »   pt Encontro

24 [ચોવીસ]

નિમણૂક

નિમણૂક

24 [vinte e quatro]

Encontro

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
શું તમે બસ ચૂકી ગયા? P-rdes---- -u-oc---o? P_______ o a_________ P-r-e-t- o a-t-c-r-o- --------------------- Perdeste o autocarro? 0
હું અડધા કલાકથી તારી રાહ જોઈ રહ્યો છું. Eu -sp---- por-t----ia-ho-a. E_ e______ p__ t_ m___ h____ E- e-p-r-i p-r t- m-i- h-r-. ---------------------------- Eu esperei por ti meia hora. 0
શું તમારી સાથે સેલ ફોન નથી? Nã- -ens-um t--e---el -on---o? N__ t___ u_ t________ c_______ N-o t-n- u- t-l-m-v-l c-n-i-o- ------------------------------ Não tens um telemóvel contigo? 0
આગલી વખતે સમયસર બનો! Da a--ró--ma v-z sê p--tu--! D_ a p______ v__ s_ p_______ D- a p-ó-i-a v-z s- p-n-u-l- ---------------------------- Da a próxima vez sê pontual! 0
આગલી વખતે ટેક્સી લો! D- - -r------ve- ----ha -m--áxi! D_ a p______ v__ a_____ u_ t____ D- a p-ó-i-a v-z a-a-h- u- t-x-! -------------------------------- Da a próxima vez apanha um táxi! 0
આગલી વખતે છત્રી લાવો! Da-a p--xima-v-- l-va-um--hap---de c--v-! D_ a p______ v__ l___ u_ c_____ d_ c_____ D- a p-ó-i-a v-z l-v- u- c-a-é- d- c-u-a- ----------------------------------------- Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! 0
આવતી કાલે હું છૂટું છું. A--n-ã e-t-u--e f-lg-. A_____ e____ d_ f_____ A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
કાલે મળીશું? Ve-o--os ama-hã? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
મને માફ કરજો, હું કાલે નહીં કરી શકું. De----p-, m----m---ã-não-p-s--. D________ m__ a_____ n__ p_____ D-s-u-p-, m-s a-a-h- n-o p-s-o- ------------------------------- Desculpa, mas amanhã não posso. 0
શું તમારી પાસે આ સપ્તાહાંતની યોજના છે? J- ---s-p-an-- -a-a e----fim--e-s---n-? J_ t___ p_____ p___ e___ f__ d_ s______ J- t-n- p-a-o- p-r- e-t- f-m d- s-m-n-? --------------------------------------- Já tens planos para este fim de semana? 0
અથવા તમારી પાસે પહેલેથી જ તારીખ છે? Ou -á ten- --g-- -nc-nt--? O_ j_ t___ a____ e________ O- j- t-n- a-g-m e-c-n-r-? -------------------------- Ou já tens algum encontro? 0
હું સૂચન કરું છું કે આપણે સપ્તાહના અંતે મળીએ. Eu-su-ir--que--o- ---on--em-s--o-f-- -- s-m-n-. E_ s_____ q__ n__ e__________ n_ f__ d_ s______ E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m d- s-m-n-. ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. 0
શું આપણે પિકનિક કરીશું? Va-------e- -m pi-uen-q-e? V____ f____ u_ p__________ V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
શું આપણે બીચ પર જઈશું? Va--s---prai-? V____ à p_____ V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
શું આપણે પર્વતો પર જઈએ? V-m----s----ta-ha-? V____ à_ m_________ V-m-s à- m-n-a-h-s- ------------------- Vamos às montanhas? 0
હું તને ઓફિસમાંથી ઉપાડી લઈશ. E---ou---s--r----ao -----t--io. E_ v__ b________ a_ e__________ E- v-u b-s-a---e a- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou buscar-te ao escritório. 0
હું તને ઘરેથી લઈ જઈશ. E- ------s-------- casa. E_ v__ b________ a c____ E- v-u b-s-a---e a c-s-. ------------------------ Eu vou buscar-te a casa. 0
હું તમને બસ સ્ટોપ પર લઈ જઈશ. E--vou -----r-t--à p----e- -o a-toc-r--. E_ v__ b________ à p______ d_ a_________ E- v-u b-s-a---e à p-r-g-m d- a-t-c-r-o- ---------------------------------------- Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -