શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   pt Negação 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? O--nel - -aro? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. Nã-, el- só-cus-a --m-Eur--. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. M-s -u-s----n-o-cinq---ta. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Já---ab----? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
ના હમણાં નહિ. N--, --nda----. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. M---já-e-to--qu--e. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Qu-re- m--s--o--? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N-o,------o--uer- -a-s. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. M-- ma-- -m g-l-d-. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? (V------o-a a--- -á ---to --m-o? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Não, só-h---m ---. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. M-s--- c--h-ç-----t-s pes-o--. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? V-i--a-anh- -ar--c--a-? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Nã-, s--n--f----- -e-an-. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. M-s----vo--- j- no-d-ming-. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? A-tu- f-l-a já-é -d--t-? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N--,---- -ó--e--d-za--ete--n-s. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. M----á te- -m------a--. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -